Exemples d'utilisation de "засек" en russe
Я засек астероидное поле в координатах 113, отметка 7.
I'm picking up an asteroid field at coordinates 1 13 mark 7.
Я засекла небольшой корабль по курсу 127, отметка 335.
I am picking up a small vessel bearing 127, mark 335.
Я засёк энергетическую волну, в 240 градусах и 6 минутах.
I have an energy wave at 240 degrees mark 6 port, sir.
Мы самолёт использовали только потому, что Марк боялся, что кто-то засёк фургон.
We only used the plane because Mark was afraid someone made the van.
Я засек небольшие следы энергии в подпространстве.
I'm reading a slight energy distortion in subspace.
Я засек узкополосное электромагнитное поглощающее поле вокруг этого здания.
I'm picking up a narrowband EM dampening field around that building.
Соня засек радионуклеиды, но ни один известный изотоп не подходит.
Sleepy's reading radionuclides, but they don't match any known isotope.
Шегги, Скуби, я только что засек пришельца на смотровой площадке.
Shaggy, Scooby, I just spotted the alien in the observation deck.
Я засек ее в четырех кварталах от Петри и Бауэр.
I pick her up on the fourth block of Petrie and Bower.
Мой гремлин вновь позвонил, и на этот раз я его засек.
My gremlin made another call and this time I tracked it.
Капитан, я засек сигнал бедствия в 13 км прямо по курсу.
Captain, I am picking up a distress signal 13 clicks ahead from a.
Наркокурьеры искусственно делают их из очень плотного материала, чтобы не засек радар.
Drug runners custom-make them out of high-density fabric to escape radar.
Это руткит, так что у хакера был доступ ко всему на борту, а его никто не засек.
It's a rootkit, so it gave the hacker access to everything on board without being detected.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité