Exemples d'utilisation de "заскучала" en russe avec la traduction "get bored"

<>
Traductions: tous40 get bored31 autres traductions9
Она быстро заскучала, стала бить меня реже. She'd get bored quicker, hit me less.
Ведь даже если я заскучала бы, я смогла бы. In case I got bored, I could.
Я все утро ждала, когда ты мне позвонишь но заскучала. I waited all morning for you to call me but I got bored.
Я не хочу, чтобы ты заскучала, так что давай посмотрим телевизор? Well, I don't want you to get bored, So let's watch the telly, shall we?
Слушай, я прождала два часа, заскучала и оставила ему записку, что вещи в гараже, он может оставить квитанцию, и пошла пить кофе. Look, I got bored after sitting there two hours, so I left a note saying the stuff was in the garage and he could leave a receipt, and I went to get some coffee.
Знаешь, Джерри, однажды она заскучает. You know, Jerry, one of these nights she's just gonna get bored.
Если заскучаешь, почитай вот это. If you get bored, read this.
Я заскучал, это седьмая страница. I got bored, I did page seven.
Она найдет что-то поувлекательнее, заскучает. She's gonna find something more exciting to do - get bored.
Он может изучать свитки, если заскучает. He can study the Scrolls if he gets bored.
И моющие средства, если вдруг заскучаешь. And some cleaning supplies in case you get bored.
Одеться потеплее и постараться не заскучать? You just dress warm and don't get bored?
Вы никогда-никогда не заскучаете с ним. You'd never, ever, ever get bored with that.
Я поеду, но я уверена, что заскучаю. I'll go, but I'm sure I'll get bored.
Я подумала, что он заскучает, дожидаясь, или отключится. I figured he would get bored waiting or pass out.
Если заскучаете, можете проголосовать за изгнание друг друга. If you get bored, you can vote each other off.
Сходишь в библиотеку, а когда совсем заскучаешь, то. You go to your libraries, and when you get bored, then.
Я заскучал, а ей полезно изучить тонкости бизнеса. I got bored, and it's good for her to learn the business.
Я не хочу, чтобы люди заскучали, слушая нас. I don't want people to get bored with it.
Он боялся, что я заскучаю и пойду искать приключения. He was scared I'd get bored and go out lookin 'for trouble.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !