Exemples d'utilisation de "заслужившим" en russe
Traductions:
tous130
deserve130
Любой, кто нарушает наши жизненные принципы и моральные устои, становится отступником, заслужившим свой удел.
Whoever violates our moral order becomes a renegade, deserving of what they get.
Уверен, что мисс Бантинг получает заслуженный приём.
I am sure Miss Bunting is given the reception she deserves.
Твои муки совести очевидны и полностью заслужены.
Your guilty conscience is obvious and well deserved.
Казахстан заслужил критику со стороны западных наблюдателей.
Kazakhstan deserved the criticism it received from Western election monitors.
Я заслужила спутниковое радио и руль с подогревом.
I deserve satellite radio and a heated steering wheel.
Ты получишь то, что заслужила, когда приедет Мажор!
You'll get what you deserve when the High Roller comes!
После столь трудного дня, думаю, вы заслужили угощение.
After the day you've had, I think you all deserve a treat before lights out.
И чем же этот Гаскин заслужил такое пристальное внимание?
And what's this Gaskin done to deserve such close attention?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité