Exemples d'utilisation de "засранец" en russe
Ты убил наследника Заморы, неблагодарный ты засранец.
You killed the heir of Zamora, you unappreciative little shit.
И посмотрите, кто не изменился и все такой же наглый засранец.
And look who hasn't And is still an arrogant douche bag.
Бесперспективная работа, жены нет, унылое будущее, и этот несчастный засранец всегда улыбается.
"Dead-end job, no wife, bleak future," and that poor bastard always has a smile on his face.
Когда он появился на борту, наверно все мы подумали, что он обычный нежный засранец.
Now, when he came aboard, I'm sure it's all agreed that we thought he was a bit of a posh tosser.
Он не засранец и он не выходит из комнаты, потому что считает тебя засранцем.
He's not a jerk, and he won't come out of his room because he thinks you're a jerk.
Нэйл Андерсон, любимец женщин и самопровозглашенный засранец Простите, ребят, вы переживаете, что останетесь без работы?
Neil Anderson ladies man, and self proclaimed bad ass excuse me, are you guys worried that you're gonna put yourselves out of a job?
Ты считаешь, что можешь вести себя, как полный засранец, и тебе всё сойдёт с рук, верно?
You genuinely think you can behave like a complete wanker and get away with it, don't you?
Вернись, и подробно объясни, почему ты кричал на меня, отдавал приказы, и вообще, вёл себя как засранец.
Come back and say a bunch of crap to make me understand why you were yelling at me and giving me orders and generally being a big old ass.
Лучше не попадайся мне, засранец, а если ты попадешься, я оторву твой член и заставлю тебя его проглотить.
You better not cross me, arsehole, because if you do, I'll chop your dick off and I'll make you swallow it.
У нас маршалы стучат во все двери, плюс Дьюи и засранец, которого мы сказали ему убить, оба пропали без вести.
We got US Marshals banging on doors all over town, plus Dewey and the dipshit we sent him to kill are both MIA.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité