Exemples d'utilisation de "заставила" en russe avec la traduction "make"
Traductions:
tous2041
make750
force527
get343
cause141
compel81
drive53
push31
set22
enforce8
motivate6
fill3
tempt1
cram1
autres traductions74
Моя модель заставила меня усомниться в моей ориентации.
My model, she's making me question my sexuality right now.
Ты заставила меня отдать моего первенца, мою дочь.
You made me bargain away my firstborn child, my daughter.
Ваша доброта к этой вдове заставила меня стыдиться.
Your kindness to that widow made me ashamed of myself.
Она заставила меня измельчать алмазы вместе с женщинами.
She made me grind borts with the women for six more days.
И мачеха заставила Золушку чинить одежду и натирать пол.
And Cinderella's stepmom made her sew clothes and mop the floor.
Я заставила его ревновать и практически разрушила их отношения.
I made him so jealous, I almost ruined their relationship.
Я опровергла утверждения обвинителя, и дважды заставила его вспотеть.
I have demolished the prosecution's claims and made the prosecutor sweat through two shirts.
Пижонская манера говорить и Испанское наследие Рубио, заставила Демократов занервничать.
Rubio’s slick speaking style and Hispanic heritage make Democrats nervous.
И в наказание мама заставила меня помогать деду чинить "понтиак".
And as a punishment, my mom made me help my grandpa at fixing up the Pontiac.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité