Exemples d'utilisation de "засунет" en russe avec la traduction "stick"
Он засунул голову в горшок и застрял.
He stuck his nose in the pot once too often, and he got stuck.
Засунул под микроскоп, и заметил краешек 3D картинки.
Stuck it under the microscope, and I noticed the edge of a 3-D image.
Можешь набрать ведро воды и засунуть туда голову.
You could draw a bucket from the well and stick your head in it.
Засунь палец в прикуриватель и сконцентрируйся на паре.
Stick your fingers in the cigarette lighter and concentrate hard on a pair of sheer.
Да, я засунул свою задницу в клетку с росомахами.
Yeah, I stuck my ass against the bars Of a wolverine cage.
Вы можете засунуть их в кошелек и использовать немедленно.
You can stick it in your wallet and use it immediately.
Если Фентон что-то предпримет, я засуну дубинку ему в.
If Fenton tries anything, I'll stick a truncheon up his.
Я привела его в сознание, засунув язык ему в горло.
I brought him back by sticking my tongue down his esophagus.
Засунь пацану палку в спину, подопри его или типа того!
Put a stick in the kid's back, prop him up or some shit!
Вот моё предложение - засунь свои идиотские яйца себе в жопу.
Here's my offer, take your crazy eggs, stick 'em up your ass.
Я засуну тебя лицом в кленовый сироп и заставлю петь госпел!
I'll stick your face in maple syrup and make you sing gospel!
Так, давай сматываться, пока Эйс засунул голову в задницу этого сиденья.
Come on, let's slip out while Ace has got his head stuck in that chair's ass.
Вы можете засунуть ее обратно в карантин или загоните в тюрьму.
You can take her to quarantine or stick her back in jail.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité