Exemples d'utilisation de "затем" en russe avec la traduction "after"
Затем я нашел другую фотографию,
Soon after that, I found in another picture that she had, a picture of me.
Выбрав сервер, щелкните Добавить, а затем — ОК.
After you've selected the server, click Add and then click OK.
Затем включите ее повторно, нажав кнопку Xbox.
After the console shuts down, touch the Xbox button on the console again to restart.
Затем включите ее опять, нажав кнопку Xbox.
After the console shuts down, touch the Xbox button on the console again to restart.
Затем этот ролик можно будет загрузить на YouTube.
After you’ve converted the file, you can then upload it to YouTube.
Затем эти инструменты нужно было скачивать по отдельности.
After this time it became a separate download.
И затем вы отступаете и становитесь жертвой времени.
And then after that, you succumb to the rigors of time.
После вставки батареи индикатор загорается красным, а затем гаснет
The LED illuminates red and then turns off after you insert the battery pack
После закрывающей кавычки введите пробел, а затем параметр /cleancategories.
After the closing quotation mark, type a space, and then type the switch /cleancategories.
Затем, по прошествии месяца, все возвращается в нормальное русло.
Then, after a month, everything goes back to normal.
Затем Коллин слинял, и разъяренный Мэтти пошел за ним.
Then Collin bailed and Matty went after him, pissed.
После выставления накладных проводки можно отредактировать, а затем создать новые.
You can also modify the transactions after you invoice them, and then create new transactions.
Выполнив вход, выберите место, а затем — папку. Сохраните ваш документ.
After you Sign in, click a place, then a folder, and then Save your document.
Выберите нужные условия, а затем введите для условий собственные значения.
After you select your conditions, you can enter a custom value for the condition.
Выберите Начало, затем По щелчку, С предыдущей или После предыдущей.
For Start, select When Clicked, With Previous, or After Previous.
Это просто выносится туда, и затем через некоторое время мы.
It just sits there and then after a little while we.
Затем он идет обстреливать покупателей на Ньюбери Стрит - как будто случайно.
Then he goes after shoppers on Newbury Street - seems random.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité