Exemples d'utilisation de "зато" en russe

<>
Traductions: tous242 but128 on the plus side1 autres traductions113
Зато у нее появилась цель. Well, she's got a goal now.
Зато я приготовил вам ужин. Plus, I had to make you dinner.
Зато он заплатит за выпивку. We'll cadge a drink off him.
Я, зато что избыл Эрнесто. Me, for beating up Ernesto.
Зато знаем, что она означает. Well, now we know what the top hat does.
Зато у нас есть источники». What we have are sources.”
Зато не испачкаешь туфельки, принцесса. Well, at least you didn't get your feet wet, Princess.
Зато мы может раскрыть преступление. What we do is disclose.
Зато вам не все равно. You don't, you seem very fazed.
Зато появится вакуум власти, сопровождаемый хаосом. What we will have is a power vacuum, marked by chaos.
Зато и не докучал ей никогда. He never bothered much with her, anyway.
Зато оно довольно приятное на вкус. It tastes pretty good though.
Зато несколько раз смотрел "дом животных". Watched "animal house" a few times.
Зато места под торговлю больше осталось. On the other hand, more space was left for trading.
Зато у меня есть контракт с Кэтти. I still have a contract with Catty.
Он говорит: "Ну, зато это по нашему". And he said "Well, that's how we do it."
Ну, зато ты получил бесплатный массаж головы. Well, at least you got a free deep condition.
Но зато она не выполнила обязательства политические. Instead, Moscow has defaulted on its political obligations.
Зато я попал в финал уличного турнира. Hey, I made the street comp finals.
Зато я как будто гуляю с другом. It was like being with a friend.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !