Exemples d'utilisation de "затратам" en russe avec la traduction "cost"

<>
Это соотношение возраста к затратам на лечение. This is age versus cost of health care.
Это приводит к значительным затратам и наносит большой ущерб. The cost and damage is significant.
Существует два типа EDS: отчет по аналитике и отчет по затратам. There are two types of EDS: dimension statement and cost statement.
Но это может занять много времени - и привести к тревожным затратам. But that could take a long time - and come at an alarming cost.
Расход будет откорректирован на USD 1,00 для обеспечения соответствия средневзвешенным затратам. The issue will have an adjustment of USD 1.00 to adjust to the weighted average cost.
Группа неопределенных затрат может быть присвоена номенклатурам, категориям затрат или косвенным затратам. A cost group designated as undefined can be assigned to items, cost categories or indirect costs.
Группа косвенных затрат может быть назначена косвенным затратам на надбавки или тарифы. An indirect cost group can be assigned to indirect costs for surcharges or rates.
Записи по предстоящим затратам для всех номенклатур вводятся в данную версию цены. Pending cost records for all items will be entered in this costing version.
Тип отчета определяет тип отчета EDS: отчет по затратам или отчет по аналитике. The report type determines the type of EDS report, whether it is a dimension statement or a cost statement.
Стандартная стоимость, которую необходимо ввести вручную и активировать для записи по затратам номенклатуры. The standard cost that must be manually entered and activated for the item cost record.
Иерархию требуется выбрать в том случае, если отчет по затратам будет использоваться для иерархий. You must select a hierarchy if you want to use the cost statement for hierarchies.
Для выбранной аналитики можно просмотреть проводки по затратам, сервисному обслуживанию и расчетам, щелкнув Проводки. For the selected dimension, you can display cost, service, and calculation transactions by clicking Transactions.
В этом случае даже быстрорастущие цены на энергию приводят к небольшим дополнительным затратам производственных фирм. Thus, even rapidly rising energy prices imply only a limited additional cost burden for firms.
При запуске выписки по затратам для аналитик выберите любой необходимый тип аналитик в диапазоне аналитик. When you run a cost statement for dimensions, select any dimension type and the range of dimensions that you need.
В результате этого американцы могут решить, что «отдача от американских инвестиций в НАТО не соответствует затратам». As a result, Americans "may not consider the return on America's investment in NATO worth the cost."
И в данном случае заочное обучение является эффективным по затратам инструментом распространения знаний и подготовки кадров. Again, distance learning is as a cost-effective tool for dissemination and training.
Отчет по затратам. Эта таблица EDS используется для создания отчета по одной или нескольким аналитикам или подразделениям. Cost statement – Use this EDS to create a report for one or more dimensions or divisions.
При расчете спецификаций будет использоваться принцип отката по активным затратам, поэтому необходимо ввести только инкрементные изменения затрат. A fallback principle of active costs will be used in the BOM calculations so that only the incremental cost changes must be entered.
Используйте форму Настройка версии калькуляции издержек для включения возможности ввода данных по затратам во вторую версию расчета себестоимости. Use the Costing version setup form to enable the entry of cost data into the second costing version.
Записи по предстоящим затратам всех номенклатур вводятся в данную версию цены, а затем их статус изменяется на "Активная". Pending cost records for all items are entered in this costing version, and the status is changed to active.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !