Exemples d'utilisation de "зашифрованной" en russe avec la traduction "encrypt"
Инструкция по взлому зашифрованной сети и краже определенного файла.
Instructions to hack an encrypted network and steal a particular file.
Подробности: DKIM использует закрытый ключ для вставки зашифрованной подписи в заголовки сообщений.
The nitty gritty: DKIM uses a private key to insert an encrypted signature into the message headers.
Отправка и получение электронной почты, подписанной и зашифрованной с помощью S/MIME
Send and receive S/MIME signed and encrypted email
С помощью таких сертификатов вредоносные программы и вирусы могут навязывать вам рекламу и получать доступ к зашифрованной информации.
Malware or viruses may use these certificates to view encrypted information or inject ads.
Эта система обеспечит на постоянной основе быструю передачу из консульских учреждений зашифрованной информации о лицах, обратившихся за получением въездных виз в Литву.
This system will ensure a permanent speedy transmission of encrypted information from consular posts on persons requesting visas of Lithuania.
Для подтверждения используется технология обработки зашифрованной отсканированной копии документа государственного образца, удостоверяющего вашу личность. После этого мы поможем вам восстановить доступ к учётной записи максимально быстро и безопасно.
To do this, we use a technology that processes encrypted scans of your government-issued ID so that we can help get you back into your account as quickly and securely as possible.
Зашифрованное подключение к почтовому серверу недоступно.
An encrypted connection to your mail server is not available.
Поддерживает ли Opera Mini зашифрованные подключения?
Does Opera Mini support encrypted connections?
Файл зашифрован, если его имя выделено зеленым.
You'll know a file is encrypted if the file name is green.
Здесь все секреты устройства хронометра, тщательно зашифрованные.
It contains the secrets of the chronometer's construction, carefully encrypted.
Сообщения, которые были подписаны, но не зашифрованы.
Messages that have been signed but not encrypted.
Разработчики намеревались зашифровать все на всех устройствах.
The team was intent on encrypting everything on every kind of phone.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité