Exemples d'utilisation de "защитив" en russe avec la traduction "secure"

<>
Защитите свои вложения в OneDrive Secure your OneDrive attachments
Узнайте, как защитить свой аккаунт. Learn how to secure your account.
Попробуйте открыть защищенную версию сайта. You can try to visit a more secure version of the site.
Доступен везде в защищенных сетях. Available everywhere on secure networks.
Общие файлы мультимедиа не защищены. Shared media isn't secure.
Здесь вы защищены от опасности. You are secure from danger here.
Узнайте также, как защитить свой аккаунт. You can also learn more about keeping your account secure.
Это помогает защитить вашу учетную запись. This helps keep your account secure.
Как я могу защитить свой аккаунт? What can I do to keep my account secure?
Разрешите проецирование экрана только в защищенных сетях. Allow projection only over secure networks.
Это не Форт Нокс, но место защищено. It's not Fort Knox, but the place is secure.
Opera Max никогда не оптимизирует защищенный, зашифрованный трафик. Opera Max does not touch any secure, encrypted data.
Не защищено. Будьте осторожны при работе с сайтом. Not secure: Proceed with caution.
Сэр, у меня входящий звонок по защищённой линии. Sir, I have an incoming call on our secure line.
Я установила защищённую линию между вами и Мэттом. I've just set up a secure line between you and Matt.
Помогите нам защитить вашу учетную запись Microsoft и компьютер Help secure your Microsoft account and your computer
Как икона, миф и ритуал, Нобелевская премия хорошо защищена. As icon, myth, and ritual, the Nobel Prize is well secured.
Введите пароль, если подключаемая точка доступа WAP защищена паролем. Enter the password if the target WAP is secured.
Защищенные права на землю попросту являются обязательной предпосылкой развития. Secure rights to land are simply a prerequisite of development.
Почтовые ящики журналов содержат конфиденциальную информацию, поэтому их необходимо защитить. Journaling mailboxes contain sensitive information, so you need to secure access to them.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !