Ejemplos del uso de "защитите" en ruso
Traducciones:
todos2342
protect1785
secure248
defend231
cover32
guard14
shelter10
uphold6
advocate5
champion4
sheathe4
ward2
otras traducciones1
Министр выражает надежду, что Вы защитите Устав Организации Объединенных Наций и принципы справедливости и правды от грубой силы, которую применяют с исключительным безрассудством и безответственностью, пренебрегая всеми ценностями и нормами, регулирующими отношения между государствами.
He expresses the hope that you will defend the Charter of the United Nations and the principles of justice and truth against brute force being used with extreme recklessness and irresponsibility and in contempt of all the values and norms that regulate relations between States.
Шаг 1. Найдите свой телефон, планшет или Chromebook и защитите данные на нем
Step 1: Find & secure your lost phone, tablet, or Chromebook
Мы выражаем надежду, что Вы защитите положения Устава Организации Объединенных Наций и принципы справедливости и правды от грубой силы, которую применяют с исключительным безрассудством и безответственностью, пренебрегая всеми ценностями и нормами, регулирующими отношения между государствами и нациями.
We express the hope that you will defend the Charter of the United Nations and the principles of justice and truth against brute force being used with extreme recklessness and irresponsibility and in contempt of all the values and norms that regulate relations between States and nations.
Если вы по каким-либо причинам лишились телефона, защитите свой аккаунт, выполнив следующие действия:
If your phone is lost or stolen, follow these steps to make your account more secure:
Защитите свою учетную запись Xbox Live — подробнее о том, что такое вредоносные программы, фишинг и психологические атаки.
Find out how to help secure your Xbox Live account by learning about malware, phishing, and social engineering.
Защитите свой аккаунт и храните пароль в секрете.
Protect your account data and don’t share your password with others.
Защитите базу данных Access и содержащиеся в ней сведения о подключении с помощью надежного расположения и пароля.
Secure your Access database and the connection information it contains by using a trusted location and an Access database password.
Защитите компьютеры от угроз из Интернета в Microsoft Edge
Help protect PCs from web-based threats in Microsoft Edge
Разрешите пользователям устанавливать мобильные приложения для Office и Office 365, а затем защитите их данные с помощью службы управления мобильными устройствами (которая входит в состав Office 365), Microsoft Intune или Microsoft Enterprise Mobility Suite.
Let users install the mobile apps for Office and Office 365, then help secure the data with Mobile Device Management (included with Office 365), Microsoft Intune, or the Microsoft Enterprise Mobility Suite.
Так вы защитите локальную среду, ограничив область входящих сообщений, которые можете принимать.
This protects your on-premises environment by limiting the scope of inbound messages you can receive.
Если с учетной записи Microsoft, принадлежащей вам или вашему ребенку, взималась оплата за покупки, которые вы не совершали, защитите свою учетную запись. Для этого следуйте приведенным инструкциям из раздела Решение по скомпрометированной учетной записи, чтобы защитить свою учетную запись.
If you see charges on your Microsoft account or your child’s Microsoft account that you or your child did not purchase, use the Compromised Account Solution to make sure your account is more secure.
Если у вас не выйдет и меня депортируют, как вы защитите меня там?
If you fail and they send me back, How will you protect me there?
Примечание: Вы не сможете установить или снять этот флажок, пока не защитите форму.
Note: You won't be able to select or clear the check box until you protect the form.
Перейдите на страницу Защитите свою учетную запись и выполните вход в свою учетную запись Microsoft.
Go to Protect your account and sign in to your Microsoft account.
Защитите свой пароль: Используйте этот пароль только для Facebook и никогда не сообщайте его другим людям.
Protect your password. Don't use your Facebook password anywhere else online, and never share it with other people.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad