Exemples d'utilisation de "защищающий" en russe avec la traduction "defend"
Traductions:
tous2011
protect1297
defend522
advocate61
keep37
champion22
guard17
cover17
secure16
uphold14
vindicate2
shelter1
autres traductions5
Действительно, текущее переосмысление представляет собой лишь небольшую подстройку: теперь японские войска могут защитить американский военный корабль, защищающий Японию, и они по-прежнему не могут предпринимать агрессивных нападений или участвовать в многосторонних военных операциях.
In fact, the reinterpretation amounts to little more than a tweak: Japanese forces can now shield an American warship defending Japan, but they remain prohibited from initiating offensive attacks or participating in multilateral military operations.
Но справедливо также и обратное: подход, защищающий свободную торговлю, но отказывающийся рассматривать труд как элемент развития, может быть способом маскировки отсутствия государственной политики, призванной уменьшить огромную пропасть между богатыми и бедными, которая разъединяет многие нации, в том числе в странах Латинской Америки.
But the inverse is also true: the stance that defends free trade and refuses to consider labor as an element in development can be a way of masking a lack of public policies designed to diminish the abysmal difference between the rich and the poor that burdens many nations, including those in Latin America.
Его защищает опытный адвокат, Дениз Кован.
He's got this hotshot lawyer defending him, Denise Cowan.
UNICEF защищает права детей в 190 странах.
UNICEF defends the rights of children across 190 countries.
Уничтожитель зла, защитник того, что нужно защищать.
Eradicator of evil, defender of things that need defending.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité