Exemples d'utilisation de "заявил" en russe avec la traduction "say"
Traductions:
tous5216
state1773
say1372
declare651
report392
announce244
tell141
autres traductions643
Ух, Коно заявил, что дочери имеют репутацию тусовщиц.
Uh, Kono said that the daughters had a reputation for being, uh, party girls.
Выступая на мероприятии фонда Heritage, Бонэр заявил следующее:
Speaking at an event at the Heritage Foundation Boehner said the following:
«Такие вопросы так просто не решаются», — заявил Эллиотт.
“These things never work out that simply,” Elliott said.
Дональд Рамсфелд заявил, что Ирак имеет оружие массового поражения.
Donald Rumsfeld has said Iraq has weapons of mass destruction.
Лавров заявил, что нарушения придется «доказывать на 100 процентов».
Lavrov said that violations must be “proven by 100 percent.”
Президент Буш заявил, что Ирак имеет оружие массового поражения.
President Bush has said Iraq has weapons of mass destruction.
В понедельник он заявил, что «безопасность более чем гарантирована.
Tenrreyro reportedly said on Monday that "safety is more than guaranteed.
Один представитель заявил, что проводить оценку следует независимому подрядчику.
One said that an independent contractor should carry out the assessment.
Овертон заявил, что ему угрожали, и это пошло отсюда.
Overton said that he was threatened And that it came from here.
Тони Блэр заявил, что Ирак имеет оружие массового поражения.
Tony Blair has said Iraq has weapons of mass destruction.
Владимир Чубарь, председатель банка, заявил что ситуация «под контролем.
Vladimir Chubar, chairman of the bank, said the situation was "under control.
Он заявил, что невозможно определить сущность такой игры, как гольф.
He said it's not possible to determine the essential nature of a game like golf.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité