Exemples d'utilisation de "заявленного" en russe avec la traduction "say"
Traductions:
tous4606
state1773
say1372
declare651
report392
announce244
tell141
submit22
autres traductions11
DKIM позволяет проверить, отправлено ли сообщение из заявленного домена и не подделали ли его.
DKIM is a method for validating that a message was sent from the domain it says it originated from and that it was not spoofed by someone else.
«Меня всегда увлекали технологии», - заявила она.
She also says, "I’ve always been fascinated with technology.”
Правительства заявили: «Больше финансовой помощи не будет».
The governments said: “No more bailouts.”
Ух, Коно заявил, что дочери имеют репутацию тусовщиц.
Uh, Kono said that the daughters had a reputation for being, uh, party girls.
Выступая на мероприятии фонда Heritage, Бонэр заявил следующее:
Speaking at an event at the Heritage Foundation Boehner said the following:
«Такие вопросы так просто не решаются», — заявил Эллиотт.
“These things never work out that simply,” Elliott said.
Дональд Рамсфелд заявил, что Ирак имеет оружие массового поражения.
Donald Rumsfeld has said Iraq has weapons of mass destruction.
Лавров заявил, что нарушения придется «доказывать на 100 процентов».
Lavrov said that violations must be “proven by 100 percent.”
Президент Буш заявил, что Ирак имеет оружие массового поражения.
President Bush has said Iraq has weapons of mass destruction.
В понедельник он заявил, что «безопасность более чем гарантирована.
Tenrreyro reportedly said on Monday that "safety is more than guaranteed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité