Exemples d'utilisation de "за" en russe avec la traduction "at"

<>
Охотно возвратим Вам ошибочную поставку за Ваш счет и риск. We shall gladly return the erroneous delivery at your own cost and risk.
В рамках совместной акции программа может быть предложена только за такую цену. The programme can only be offered at this price as part of a bundle offer.
Не дергай за платье, Скаут. Don't go tugging at that dress, Scout.
Я прошу прощения за беспокойство. Well, I'll go to ask at the front desk for that information.
Целый день сидеть за учебниками? Sitting at your kitchen table all day long?
Все уже уселись за стол, And everyone kind of sat at the table.
Вы сидели за этим столиком. You were sitting at the table.
Однако за простоту приходится расплачиваться. Simplicity comes at a price, however.
Медж за стойкой считала деньги. Madge was at her station counting money.
Хорошо посмеялись за мой счет? Did you have a good laugh at my expenSe?
Что за кисточки на нём! Look at the tassels on that man!
За Сарой всегда мальчики бегали. Sarah was the one who always had the boys knocking at the door.
Он заслуживает места за столом. He deserves a seat at the table.
Она выглядела отдаленной за ланчем. She seemed distant at lunch.
Но сядем за другой столик. I can sit at a completely different table.
Он ответственный за Венис Бич. He's principal over at Venice Beach High.
Я спаслась за их счет. I saved myself at their expense.
Как ты там за витринами? How are you at drafty windows?
Я тебе расскажу за ланчем. I'll let you know at lunch.
Вы сидите за нашим столом. You're sitting at our table.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !