Exemples d'utilisation de "зверей" en russe avec la traduction "beast"
Мы спали в таких же, чтоб защититься от диких зверей.
We slept in cages to keep the wild beasts away.
В любом случае меня никогда сильно не волновала судьба зверей".
I never did care much for the beasts anyway."
Подходите, и вы попадёте в эпоху неукротимых зверей и жестоких преступников.
Step right up to another time of mighty beasts and hard-hearted outlaws.
Все виды кто ползает, все виды кто скачет, и все виды зверей, которые ходят по этой земле.
Everything that creeps, everything that crawls, and every beast that walks upon the ground.
Сегодня как-то слишком много «диких зверей» развелось и в американской, и в британской политике, и более того, практически во всех странах демократического мира.
There are at the moment rather too many “rough beasts” around, in US and British politics alike – indeed, almost everywhere in the democratic world.
После того, как он описал черных африканцев как "бездомных зверей", он добавил, "еще они люди без голов, у которых рот и глаза в груди".
After referring to the black Africans as "beasts who have no houses," he writes, "They are also people without heads, having their mouth and eyes in their breasts."
Музыка имеет волшебное свойство утихомиривать дикого зверя.
Music has charms to soothe the savage beast.
Чтобы меня обогнать, разбуди в себе зверя.
If you want to beat me this time, you have to set the beast free.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité