Exemples d'utilisation de "зверюга" en russe

<>
Эта ужасная зверюга никогда больше тебя не побеспокоит. This vicious beast will never bother you again.
Макс эту зверюгу сегодня покусал? Is this the beast that Max supposedly chewed up today?
Где вы нашли эту зверюгу? Where did you find this beast?
У тебя 70 секунд, чтобы выровнять эту зверюгу. You still have 70 seconds to level this beast out.
Знаешь, в возрасте Роско моя милая дочурка превратилась в зверюгу. You know, around Roscoe's age, my sweet daughter metamorphosed into a she-beast.
Не думал, что он кому-то разрешит к этой зверюге прикоснуться. I didn't think he'd ever let nobody else touch that beast.
Заставляешь нас жить в ящике на балконе, да еще рядом с этой зверюгой! Make us live in a box on a balcony, right next to a beast!
Я думал Зверюга подшутил надо мной. I thought Brutal was pulling my leg.
Зверюга, ты собираешься заграбастать всё картошку? Brutal, you gonna hog all them taters?
Нет, нет, слушай, ее парень - такая зверюга. Oh, no, no, no, listen, her, uh, boyfriend is a complete animal.
Скоро мы будем видеть только твои ноги, Зверюга. Soon we'll just see your feet sticking out of there, Brutus.
Хол и Мелинда Зверюга Хоуэлл моя жена, мой мальчик. Hal and Melinda Brutus Howell my wife, my boy.
Короче, зверюга выбежала прямо на них, с черепом одетым на голову. Anyway, that critter ran into them right there, with the skull on its head.
Не хочу даже думать, сколько тюленей надо, чтобы её зверюга ездила. I don't want to think how many harp seals it takes to run that thing.
То что с ней происходит это неприятно, Зверюга для глаз для ушей и для сердца. What is happening to her is an offense, Brutal to the eye and the ear and to the heart.
Или недавнюю статью в журнале TheNewYorkero двух неряшливых молодых поварах, отправившихся в путешествие по стране, чтобы начать грандиозное приключение по открытию своего собственного безумного ресторана под названием "Зверюга". Or a recent article in The New Yorker about two scruffy young chefs who have set out across the country to start the great adventure of running their own crazy restaurant, called Animal.
Или недавнюю статью в журнале TheNewYorker о двух неряшливых молодых поварах, отправившихся в путешествие по стране, чтобы начать грандиозное приключение по открытию своего собственного безумного ресторана под названием «Зверюга». Or a recent article in The New Yorker about two scruffy young chefs who have set out across the country to start the great adventure of running their own crazy restaurant, called Animal.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !