Exemples d'utilisation de "звонишь" en russe avec la traduction "ring"

<>
Когда ты мне звонишь, я срываюсь и приезжаю к тебе, даже зная, что я тебе не нужна. If you ring me, I'll run round here even though I know you're not really interested.
Я услышал, как звонил телефон. I heard the telephone ringing.
Священник, кто звонил в колокол? Preacher, who rang the bell?
Я вам звонил много раз. I've rung you numerous times.
Ты мне в звонок звонил? You ring my buzzer?
Насчёт людей никто не звонит". The phones just aren't ringing about the people."
Телефон звонит, монитор быстро сигналит Telephone ringing, monitor beeping rapidly
Не разговаривает Звонит в звонок. Um, doesn't talk, rings a bell.
Он звонит, когда хочет есть? He rings that bell when he's hungry?
Зачем звонить в колокол вечером? What's he ringing the bell tonight for?
Он звонил в дверь целый час. He was ringing the buzzer for an hour.
Люди, все время звонили в колокольчик! Well, people kept ringing the bell!
Телефон звонит, но никто не отвечает. The telephone rings, but nobody answers.
Представляю, твой телефон звонит весь день. So imagine your phone is ringing off the hook.
Похититель всегда звонит на ваш мобильник? Does he always ring you on your mobile?
А это вы звоните в колокол? Are you the one who rings the bell?
Так что телефон будет звонить беспрерывно. People are panicking, so the phone is going to be ringing off the hook.
То есть они оба звонят одновременно. So they're both ringing at the same time.
Я звонила в звонок, стучала в дверь. I rang teh bell, I hammered the door.
Я пять раз звонила в звонок, пап. I rang the bell, like five times, Dad.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !