Sentence examples of "звонков" in Russian

<>
Исходящих звонков вовсе нет, мэм. No outgoing calls at all, ma 'am.
И у Шэмрока есть специальный телефон для звонков Бэллу. And Shamrock has a separate phone for calling Bell.
В их число входят варианты для входящих и исходящих звонков. These include incoming and outgoing calling options.
Никаких входящих и исходящих звонков. No phone calls in or out.
Да я тут просто готовлюсь к занятиям по физике, проверяю работу колокольчиков и звонков. I'm doing an experiment for science class, it's this thing with ball bearings and bells.
Я хочу сделать еще несколько беспристрастных звонков по городу, посмотрим, сможем ли мы еще больше испугать бизнесс. Um, I want to do some more cold calling around town, see if we can't scare up some more business.
Серия звонков на номер 501. Bunch of calls to a 501 number.
Системы автоматических звонков уже серьёзно потеснили бизнес глобальных колл-центров, а работу, связанную с рутинным программированием, всё чаще выполняют компьютеры. Automated calling systems already have supplanted a substantial part of the global phone center business, and many routine programming jobs are also losing ground to computers.
Улучшите качество звонков и видео Improve call and video quality
Исчерпав 100 минут для звонков на стационарные или мобильные телефоны по всему миру, вы можете приобрести кредит Skype либо подписку Skype. If you use up your 100 world minutes of calling to mobile phones or landlines, you can purchase Skype credit or sign up for a Skype subscription.
Я так от многих звонков отмазался. I've dodged many a phone call in my day.
Office 365 можно использовать в качестве единственной телефонной системы: поддерживается возможность звонков коллегам, пользователям Skype и обладателям телефонных номеров в разных странах мира. Use Office 365 as your only phone system, with calling to colleagues, Skype users, and phone numbers around the world.
включить перенаправление звонков на другой номер; Redirecting your calls to a different number
Так вы сможете различать SIM-карты на телефонах с двумя SIM-картами и будете знать, какая именно SIM-карта используется для передачи данных по сотовой сети, а также звонков и SMS. For dual SIM phones, this helps you tell your SIMs apart, so you know which SIM you're using for your cellular data connection and when calling or texting.
Несколько звонков неизвестному номеру в Колорадо. Several calls to an unknown Colorado phone number.
Всё, что я вам могу сказать: в Колорадо и в Вашингтоне в мои приёмные мне как депутату поступают сотни и сотни звонков по поводу опасности, в которой находятся редкие гориллы в Руанде, но никто не звонит, беспокоясь о людях. All I can tell you is that in my congressional office in Colorado and my office in Washington, we're getting hundreds and hundreds of calls about the endangered ape and gorilla population in Rwanda, but nobody is calling about the people.
Сколько ещё тревожных звонков нам надо? How many wake-up calls do we need?
Коды набора номера для исходящих звонков Dial codes for outgoing calls
Проверьте список телефонных звонков, мою почту. Check my call records, my email.
Я хотел сделать несколько телефонных звонков. I wanted to make several phone calls.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.