Beispiele für die Verwendung von "звонку" im Russischen
Должен признать, я был весьма рад вашему звонку.
I must say, I was very pleased to receive your call.
Прошу прощения, что я так громко позвонил, я не привык к вашему звонку.
I'm sorry I rang so loudly, I don't know the bell here.
Что, если я подсоединю его к звонку, чтобы когда пацан позвонит мне в дверь, он сам себя и проучил?
What if I could wire this up so when he rings my bell, he gets a little bit of his own medicine?
Лейтенант, я ударил по моему звонку первым, я знал ответ.
Lieutenant, I hit my buzzer first, I knew the answer.
Новая плата будет применяться к вашему следующему звонку после опубликования новых ставок.
The new rate will apply to your next call after publication of the new rates.
Куча людей звонит вам, и вы срываетесь с места по любому звонку?
Lots of people call you, do you run to everyone that calls you?
Слушая вчера свой сканер, я отметил доклад, который предшествовал звонку Роберто Кастилло в 911 на несколько минут.
Listening to my scanner last night, I heard a report that preceded Roberto Castillo's call to 911 by mere minutes.
Потом еще пришли журналисты, которые привели меня к блоггерам, а те привели к звонку от чего-то по имени TED.
And the reporters came too, which lead to bloggers and which lead to a call from something called TED.
Благодаря одному только звонку, я смог определить, что весь график вашей работы на этот день был отменен, что позволило мне определить ваше раннее возвращение домой, и что, вероятно, вы будете одна.
With one phone call, I was able to discover that the depositions you were scheduled to work this afternoon had been cancelled, Letting me know that you'd be home early and likely be home alone.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung