Exemples d'utilisation de "знать назубок" en russe

<>
Они могут ничего не знать об этом. They may not know anything about this.
Я уже всё знала назубок. 'Already, I knew it almost by heart.
Он скоро даст о себе знать. You will soon hear from him.
И свою клятву знаю назубок. And I know my vows by heart.
Чем больше книг вы прочитаете, тем больше вы будете знать. The more books you read, the more you'll know.
Я знаю этот фокус назубок. I know this trick like the back of my hand.
Всё, что вы всегда хотели знать о сексе, но боялись спросить. Everything You Always Wanted To Know About Sex, But Were Afraid To Ask.
Если есть что-то, что я могу для вас сделать, дайте мне знать, пожалуйста. If there's anything I can do for you, please let me know.
Я хочу знать, кто разбил это окно. I want to know who broke this window.
Я хочу знать, где ты сейчас. I want to know where you are now.
Хотел бы я знать, как ему удаётся так рационально использовать своё время. I want to know how he manages to make such good use of his time.
Я хочу знать причину. I want to know the reason.
Я хочу знать, что ты делал этим летом. I want to know what you did this summer.
Я хочу знать кто идёт с нами. I want to know who is coming with us.
Давайте мне о себе изредка знать, хорошо? Let me hear from you now and again, will you?
Я дам вам знать заранее. I will let you know in advance.
Не забудь дать мне знать, когда наступит нужное время! Don't forget to let me know when it's time!
Ты лучше должен знать. You should know better.
Я бы хотел точно знать, сколько денег у меня на счету. I'd like to know exactly how much money is in my account.
Ты говоришь, что я должен знать его достaточно хорошо, но на самом деле, я только познaкомился с ним на прошлой неделе. You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !