Exemples d'utilisation de "знать" en russe

<>
У знать, как ты поживаешь. See how things were going.
Я хочу знать кто они. I wonder who they are.
Знать, что Каролина Крэйл повешена. Caroline Crale at the end of a rope.
Мы даже дали знать Nike. We also presented to Nike even.
Я хочу знать кто подрывники. I want the bombers to be identified.
Он скоро даст о себе знать. You will soon hear from him.
Важно знать мнение, такого проницательного критика. That means a lot, coming from the most discriminating critic.
И мы будем знать, где мы. We'll be able to orientate ourselves.
Таким образом, следует знать свое прошлое. So, you have to understand that past.
Пресса не должна была этого знать. It wasn't ready for press.
Что надо знать о закрытых публикациях Things to keep in mind about private posts:
Что важно знать об атрибуции Facebook Important facts about Facebook attribution:
Алан, спасибо, что дал мне знать. Thank you, Alan, for bringing this to my attention.
Она "подсадная утка", если хочешь знать. She's his, uh, "inside man," if you will.
Дай знать, если попадешь в беду. Drop me a line when you are in trouble.
Бью чечетку, если хочешь знать правду. Tap-dancing, if you want the truth.
И как знать, что может получиться? And who can say what is possible?
Я дам знать на "Потомак Электрик". I will alert Potomac Electric.
Питер Энфилд, как ты можешь знать. Peter Enfield, since you asked.
Хотелось бы знать, кто эти гости. I mean, who are these people?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !