Exemples d'utilisation de "значениях" en russe avec la traduction "value"
Traductions:
tous12470
value8277
importance2738
meaning455
significance405
role290
implication117
sense62
most important32
autres traductions94
Записи о предыдущих значениях этих настроек не велись.
There was no record of previous values for those settings.
Используют в числовых значениях точку вместо десятичной запятой.
Use a comma instead of a decimal for a numeric value
Имена вариантов продукта основываются на значениях аналитик продуктов.
The names of product variants are based on product dimension values.
О конкретных значениях по умолчанию для клиента [AX 2012]
About customer specific default values [AX 2012]
Отобразить только те имена, в значениях которых нет ошибок.
Display only those names with values that do not contain errors.
В значениях адресов электронной почты поддерживаются только буквенные строки.
Only literal strings are supported in the email address values.
Основано на текущих значениях — использование цен в карточке товара.
Based on current values – Use the prices on the item card.
Кроме того, в текстовых задаваемых значениях не учитывается регистр.
Also, text-based values that you specify aren’t case-sensitive.
Основано на текущих значениях – используйте цены, размещенные на карточке номенклатуры.
Based on current values – Use the prices that are on the item card.
Основано на значениях шаблона – используйте цены, размещенные в выбранном шаблоне предложения.
Based on template values – Use the prices that are on the selected quotation template.
Предоставляет информацию о значениях по умолчанию для массива и их настройке.
Provides information about array default values and how to set them up.
Основано на значениях шаблона — использование цен, которые относятся к выбранному шаблону предложения.
Based on template values – Use the prices that are specific to the selected quotation template.
Дополнительные сведения о значениях SCL в службе см. в разделе Вероятность нежелательной почты.
For more information about SCL values in the service, see Spam confidence levels.
Дополнительные сведения о значениях по умолчанию см. в разделе Политики защиты от вредоносных программ.
For more information about the default values, see Antimalware policies.
Ошибка в значениях общей стоимости или стоимости на событие чаще всего вызвана следующими причинами.
Some common causes for inaccurate totals or values per event are:
Буэркль (Buerkle, 2003) представил ряд оценок, базирующихся на отношении " структура/активность " и экспериментальных значениях.
Buerkle (2003) has presented a set of estimations based on Structure Activity Relationship and experimental values.
Сведения о доступных значениях см. в этой статье, в разделе Значения идентификатора отчета о недоставке.
For an explanation of the available values, see the NDR identity values section in this topic.
Дополнительные сведения о различных значениях в списке см. в разделе Отгрузка заказов на перемещение (форма).
For more information about the different values in the list, see Transfer order shipment (form).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité