Exemples d'utilisation de "игра" en russe avec la traduction "playing"
Traductions:
tous6147
game5235
play496
playing158
gaming50
gamble41
performance18
acting13
match12
autres traductions124
Игра в двойного агента принесла ему двойные неприятности.
Playing the double agent got him into double the trouble.
Но игра с огнем принесла только временные преимущества.
But playing with fire brought only momentary advantages.
Игра по правилам потребует определённых изменений в поведении Китая.
Playing by the rules would imply a number of changes to Chinese behavior.
Игра забирала слишком много места в голове, так что я перестал.
Playing took up too much space in my brain, so I stopped.
Но тут - все в равных условиях, игра переведена в плоскость интуиции.
But here, every student is on a level playing field of intuition.
Игра в автономном режиме может нарушить синхронизацию данных с облачным хранилищем.
Playing offline could put your online data out of sync.
Смотрите видео "Игра в Forza 4 с использованием беспроводного гоночного руля".
Watch the video “Playing Forza 4 with the speed wheel.”
Игра с миром и нашим его восприятием лежит в основе визуальных эффектов.
Playing with the world, and our perception of it, really is the essence of visual effects.
И игра миротворца сослужила бы ему хорошую службу по всем этим пунктам.
Playing the peacemaker would serve him well on all counts.
Может быть во Франции, анальный секс на стороне, это как рыбалка или игра "Эрудит".
In France, maybe having anal sex on the side is like fishing or playing Scrabble.
Я не могу рассказать тебе как игра на этом инструменте успокаивает мою душу в сложные времена.
I cannot tell you how playing this instrument soothes my soul in tempestuous times.
Существует целый ряд интересных исследований, проведенных в последнее время, которые доказывают, что игра на самом деле является экспериментально-исследовательской программой.
And there's been a bunch of interesting studies recently that have shown this playing around is really a kind of experimental research program.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité