Exemples d'utilisation de "игре" en russe

<>
Он скрылся, не уплатив долга по азартной игре. He welshed on his gambling debt.
Это "освободило" большую часть ликвидности для участия в финансовой деятельности, игре на бирже и спекуляций. This "liberated" a lot of liquidity for financial activities, gambling, and speculation.
Я всегда буду находиться рядом, как в игре в прятки. I'll always be close, like hide-and-seek.
Эти женщины поддерживали отношения друг с другом посреди межпартийного разрыва, в то время как отношения среди их коллег-мужчин постоянно ухудшались, уступая место игре на публику и брани. These women have maintained relationships with one another across the partisan divide, while those among their male colleagues have steadily deteriorated, giving way to competitive grandstanding and vituperation.
Во время краткого, но глубокого экономического спада 1949 г. финансовый комментатор Сильвия Портер вспоминала о мировоззрении людей, приведшем к кризису 1929 г.: «Мы не видели ничего плохого, точнее, мы считали абсолютно нормальными дикую спекуляцию и кредитную инфляцию, которые... привели к сумасшедшей азартной игре 1929 г., которая сегодня кажется просто невероятной». During the brief but deep recession of 1949, the financial commentator Silvia Porter reflected on the attitudes that led to the 1929 crash: “We saw nothing wrong – in fact, we saw everything right – with the wild speculative boom and credit inflation that...culminated in the now almost unbelievable gambling orgy of 1929.”
Используется в игре в снукер. It's used in snooker.
Всегда хотел оказаться в игре. Always wanted to get "Tron" ed.
Возвращайся к игре, ты засранец. Take your shot, you lucky bastard.
Справка по игре по сети Online gameplay help
Пьер стал ревновать меня к игре. Pierre became jealous of my passion.
А я думала о карточной игре. I was thinking more like bunco.
И, следовательно, наиболее склонные к игре. And therefore, the most playful.
Мы очень рады сегодняшней тренировочной игре. Uh, we're very excited for scrimmage tonight.
Я готов к игре в настольный футбол! I'm ready for some foosball!
Ты в игре или просто поглазеть пришла? Are you a player or some kind of gawker?
Нафтогаз возмущается и говорит о нечестной игре. Naftogaz cries foul.
В этой игре роль джокера исполняет Еврозона. The wild card is the Eurozone.
Леди, позвольте пожелать вам удачи в игре. Ladies, let me wish you good luck at the tables.
Старина Джек, ты в игре или нет? Say, Old Jack, you in or out, buddy?
Мы все еще об игре в бадминтон? We're still on for racquetball tomorrow?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !