Exemples d'utilisation de "игровой приставке" en russe

<>
Теперь колтан можно найти почти в каждом мобильном телефоне, почти в каждом портативном компьютере и игровой приставке. Now, coltan you will find in almost every mobile phone, in almost every laptop and games console.
некоторые устройства и игровые приставки; Some devices and game consoles
Олово, тантал, вольфрам, золото – все те ресурсы, которые в некоторых частях света тесно связаны с военными конфликтами и нарушениями прав человека, – можно обнаружить в ювелирных изделиях, автомобилях, мобильных телефонах, игровых приставках, медицинском оборудовании и бесчисленном множестве других обыденных товаров. Natural resources, such as tin, tantalum, tungsten, and gold – all minerals that have been linked in some parts of the world to conflict and human-rights abuses – are found in our jewelry, cars, mobile phones, games consoles, medical equipment, and countless other everyday products.
Разрешить всем устройствам в этой сети, таким как ТВ и игровые приставки, воспроизводить мое общее содержимое Allow all devices on this network such as TVs and game consoles to play my shared content
Нажмите или щелкните элемент управления в разделе Устройства мультимедиа, если необходимо разрешить устройствам в сети, таким как телевизоры и игровые приставки, воспроизводить общее содержимое. Tap or click the control under Media devices if you want to allow devices on the network, such as TVs and game consoles, to play your shared content.
Фильмы YouTube можно смотреть на компьютерах, телевизорах Smart TV и устройствах Android и Apple с подключением к Интернету, а также через игровую приставку и цифровой медиаплеер. With YouTube movies, you can stream movies and watch them instantly on your Internet connected mobile devices, game consoles, smart TVs, media streaming players, and the web.
Но в перерыве между таймами мы играли в гольф на игровой приставке, и я всех сделал. But at half-time, we played Wii Golf and I beat everybody.
Другой игровой клуб нашли в Ленинском районе на улице Антона Петрова. Another gambling club was discovered in the Lenin district on Anton Petrov street.
Отсоедините от телевизора HDMI-кабель, которым телевизор подключен к абонентской приставке. On your TV, disconnect the HDMI cable that connects your TV to your STB.
Могущественные матери должны разрабатывать уникальные стратегии для того, чтобы быть успешными и в совете директоров, и в игровой комнате. Power moms must develop unique strategies to succeed in both boardrooms and playrooms.
И она любит играть в футбол на приставке. And she loves to play Madden football.
Когда для игры на разных платформах используется один и тот же ID приложения на Facebook, игровой процесс на одной платформе должен быть схожим с игровым процессом на других платформах. When using a single Facebook app ID for a game across multiple platforms, the experience of playing the game on one platform should be consistent with — if not identical to — the experience of playing it on another.
Я много лет играл на приставке Xbox. I've been playing Xbox for years.
По сути это руководство по внедрению: фрагменты исходного кода, необходимые для интеграции с Facebook, четко отделены от игровой логики и задокументированы в комментариях к коду. It also serves as an implementation guide - parts of source code relevant to Facebook integration are clearly separated from the pure gaming-logic and clearly documented with in code comments.
Я играл в теннис на приставке в гостиной. I was playing Wii tennis in the living room.
«Вход через Facebook» обеспечивает доступ к информации об игроках, в том числе эл. адресу, фото профиля, имени и фамилии, что позволяет персонализировать игровой процесс. Facebook Login lets you access information about your players such as their email address, profile picture, first name and surname, which allows you to personalise the gameplay experience for them.
Хочу остаться дома и играть на приставке. I just want to stay in the house and play my game.
Вставьте игровой диск для Kinect. Insert a Kinect game disc.
Включите эту функцию, если хотите, чтобы ваш игровой процесс был виден другим пользователям через трансляцию в Twitch или с помощью функции DVR для игр, записывающей и публикующей видео игрового процесса. Enable this if you'd like your gameplay to be visible to other users by using Twitch to broadcast, or by using Game DVR to capture and share your gameplay footage.
Играйте на ровном полу. При этом площадь игровой зоны должна быть достаточной для выполнения всех движений в игре. Play on a level floor with enough traction for game activities.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !