Exemples d'utilisation de "идеалами" en russe
Самая серьезная угроза для безопасности и стабильности заключается в социально-экономическом неравенстве, политической маргинализации и пренебрежении ценностями и идеалами.
The greatest threat to security and stability lay in socio-economic inequality, political marginalisation and neglect of values.
Министр внутренних дел Польши, Мечислав Мочар, лидер фракции националистов, объединил коммунистические идеалы с идеалами, присущими фашистским движениям, с целью мобилизации масс против "космополитической либеральной интеллигенции".
Polish Interior Minister Mieczyslaw Moczar, the leader of the nationalist faction, combined communist rhetoric with a language proper to fascist movements in order to mobilize the masses against the "cosmopolitan-liberal intelligentsia."
Г-н Ямассум (Чад) (говорит по-французски): Как и в прошлом, несмотря на нынешнее тяжелое положение, Чад очень рад принять активное участие в этом форуме народов, объединенных одной судьбой и вдохновленных одними идеалами мира, справедливости и равенства.
Mr. Yamassoum (Chad) (spoke in French): As in the past, and despite present ordeals, Chad, my country, is very glad to take active part in this meeting of peoples united by the same fate and motivated by the same spirit of peace, justice and equality.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité