Sentence examples of "ideals" in English

<>
The ideals he expressed are lofty; Идеалы, о которых он говорит, высоки;
A man without ideals is hollow. Человек без идеалов - пустой.
It promotes responsible ethics and high ideals. Она проповедует ответственную этику и высокие идеалы.
But, without ideals, Europe's foundations will erode. Но без идеалов основы Европы будут подорваны.
It is based on culture, political ideals, and policies. Она основана на культуре, политических идеалах и политике.
They are ideals that are powerful. They are irreducible. Это - идеалы мощные, несводимые к другим понятиям,
I have always upheld the ideals of social justice. Я всегда поддерживал идеалы социальной справедливости.
Only then can the EU's founding ideals be realized. Только таким образом можно реализовать основополагающие идеалы ЕС.
It is good to have ideals... don't you think? Иметь идеалы — это хорошо... ты так не считаешь?
In his internationalism, the Mahatma expressed ideals that few can reject. В своем интернационализме Махатма выразил идеалы, которые мало кто может опровергнуть.
Opposing migration contradicts their ideals, while supporting it means electoral defeat. Противодействие миграции идет вразрез с их идеалами, а ее поддержка означает поражение на выборах.
Ned and Morris are more in tune to our ideals, anyway. Нед и Моррис во всяком случае соответствуют нашим идеалам.
But these ideals work to undermine the position of the top elite. Однако эти идеалы не поддерживают позиции правящей элиты.
He has some modest ideals, and may yet be an excellent president. У него есть некоторые скромные идеалы, и он еще может оказаться отличным президентом.
He decided to die and leave me here to defend his ideals. Он решил умереть, а я отстаиваю его идеалы.
They are, in short, inscribed in the EU's history and ideals. Одним словом, они заложены в истории ЕС и его идеалах.
Racism was on the point of becoming the greatest threat to democratic ideals. Расизм находится на пороге превращения в самую крупную угрозу демократическим идеалам.
One year after our Orange Revolution, many Ukrainians see its ideals as betrayed. Через год после нашей Оранжевой Революции многие украинцы считают, что ее идеалы предали.
They've been used throughout history to express ideals about beauty, about technology. С давних времён их создавали, чтобы воплотить идеалы красоты и технологии.
Right now, Roscosmos isn't just chasing ideals: It's struggling to survive. Сегодня Роскосмос борется не только за идеалы: он ведет борьбу за выживание.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.