Exemples d'utilisation de "идеальную" en russe avec la traduction "perfect"
Не сглазь мужчину, который почти закончил идеальную неделю.
You don't jinx a man going for a perfect week.
Значение около 1.0 указывает на идеальную корреляцию.
A reading close to 1.0 represents a perfect correlation.
В объявлении говорилось, что ей найдут идеальную пару.
The ad said that they would find her God's perfect match.
Необходимо давление в 2,5 фунта, чтобы поставить идеальную печать.
It's 2.5 pounds of pressure is what you need to get the perfect stamp.
Мы выработали особую технологию, чтобы поддерживать идеальную температуру при зашивании.
We've devised techniques to maintain the perfect temperature when sewing.
Да вы вообще понимаете, как важно нам найти идеальную натурщицу?
Have you any idea how important it is for us to find the perfect model?
Безупречное колье и бриллиантовое кольцо символизируют идеальную любовь длинною в жизнь.
The perfect love life - symbolized by the perfect necklace, the perfect diamond ring.
Они искали одну идеальную "Пепси", а следовало искать несколько идеальных "Пепси".
They were looking for the perfect Pepsi, and they should have been looking for the perfect Pepsis.
Но все сводится к тому, что верхушка Шевроле пытается создать идеальную машину.
But it boils down to Chevrolet's top brass trying to build the perfect car.
Совершенно не удивительно, что Дуги нашел-таки себе такую же идеальную невесту.
And typical Dougie, he went and found himself the perfect wife-to-be.
Вратари - не думаю, что я такой один - всегда стараются провести идеальную игру.
Goalkeepers - I don't think that I am the only one - always strive to play a perfect game.
Смотрите, при ударе молнии в песок, он сам собой кристаллизируется в идеальную форму.
See, lightning strikes sand at the right angle, it crystallizes into the perfect shape of itself.
Не думаю, что тебе было просто поддерживать свою идеальную жизнь, полную всякого дерьма.
I don't think it was easy keeping up this perfect life that was a load of bollocks.
Да, он может нарисовать идеальную картинку для тебя но это тонна данных для просеивания.
Yeah, it might paint a perfect picture for you but it's a ton of data to sift through.
Теперь покупаем июньский фьючерс, чтобы нейтрализовать дельту, получая почти идеальную нейтральность по Гамме и Дельте.
With a negative position delta (-1.0), we will now buy a June futures to neutralize this position delta, leaving a near-perfect neutral gamma and neutral delta.
Я всю жизнь искал идеальную женщину, а оказалось, то, что я искал, у меня в заднем проходе.
I've been looking for the perfect woman And it turns out, what I want is in my own back door.
Он проделал невероятно художественную, идеальную работу, делая копию с него и получил удостоверение личности со своей фотографией.
He did this incredibly artistic, perfect job of copying it and getting an ID card with his own picture on it.
Эту идеальную картинку создала память людей, и она, разумеется, далека от реальности, однако такое восприятие прошлого сейчас широко распространено.
Memory has created this perfect vision, but the perception is real and widespread.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité