Exemples d'utilisation de "идентичные" en russe
Для него распочковываться на совершенно идентичные копии - самая естественная в мире вещь.
For a coral, branching into different copies is the most natural thing in the world.
Для основного и резервного потока должны быть установлены идентичные настройки восстановления после отказа.
Your primary and backup streams must have the exact same settings for failover to work properly.
Когда две мысли кажутся не связанными друг с другом, но вызывают в вас идентичные ощущения, у вас имеются все основания для их соединения - и для изобретения новой аналогии.
When two ideas seem unrelated, but make you feel the same way, you have a basis for connecting them - and for inventing a new analogy.
Их двуспиральная модель явилась разгадкой тайны того, как живые клетки могут производить две идентичные копии самих себя и как генетический материал сохраняет всю информацию для синтезирования белков, необходимых для создания живого организма.
Their double-helix model provided the key to understanding how living cells can produce two exact copies of themselves and how genetic material stores all the information for synthesizing the proteins needed to build a living organism.
С течением времени они меняются по мере углубления имеющихся знаний, появления новых фактических данных и результатов, достигнутых в других областях и в рамках других форумов, преследующих сходные или идентичные цели сохранения, поддержания и улучшения качества жизни и качества окружающей среды.
They are changing over time as a consequence of improved knowledge, new evidence and results achieved in other areas and forums that share similar or common goals in preserving, promoting and improving the quality of life and the environment.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité