Exemples d'utilisation de "идиота" en russe
Ну, за полного идиота, у которого нет мебели, мужик.
Well, a right wanker who's got no furniture, man.
Поразительно, что два таких идиота смогли закончить академию.
Amazing that two idiots like you could've passed the police exam.
Сколько вы, ребята, готовы мне заплатить, чтобы я всунул свой носок в рот этого идиота?
How much you guys Wanna pay for me to stick my socks In this moron's mouth?
Такого идиота как вы, генерал Мидвинтер, я встречаю впервые.
You, General Midwinter, are the biggest idiot I have ever met.
Он что-то вроде идиота, но он очень хороший хирург.
He's a bit of an idiot, but he is a very good surgeon.
Ты пила из стакана, что мы используем для деревенского идиота?
You been drinking from the glass we use for the village idiot?
Я совершенно точно не собираюсь платить три косаря за идиота.
I will definitely resent paying three grand for an idiot.
Я не буду выполнять приказы какого-то идиота из отдела кадров.
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
Племянник только что твитнул видео обкуренного идиота, делающего бомбочку на траве.
My nephew just tweeted a video of some stoned idiot doing a cannonball in the grass at that.
Спасибо за то, что наконец объяснили, почему люди принимают меня за идиота.
Thanks for having explained to me at last why people take me for an idiot.
Пару месяцев назад они наняли какого-то идиота, чтобы следить за Грегом и достать доказательства.
So a few months ago, they hired some idiot to follow Greg around and get proof.
Девочка или выйдет замуж за идиота фермера, с которым будет наравне, или за стоящего джентльмена и прожить, ничего не понимая.
The girl will either marry an idiot farmer, with whom she can keep pace, or a gentleman of worth and spend her life out of her depth.
А четыре других оскалившихся идиота на фото - это три ведущих лоббиста в банковской сфере и помощник главы Федеральной корпорации по страхованию депозитов.
And the four other grinning idiots in the photo are the three leading lobbyists in banking and the deputy director of the Federal Deposit lnsurance Corporation.
Никто не захочет покупать систему реальной недвижимости Гарвардского магистра делового администрирования, но покажи им идиота с Роллс-Ройсом и они будут сшибать двери на пути к тебе.
No one wants to buy a real estate system from a Harvard M. B.A., but show them an idiot with a Rolls-Royce, and they'll knock down doors.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité