Exemples d'utilisation de "идти" en russe avec la traduction "walk"

<>
Я не могу идти дальше. I can't walk any further.
Раненый солдат едва мог идти. The wounded soldier could hardly walk.
Мне пришлось идти домой пешком. I had to walk home.
Твоя кобыла не может идти быстрее? Can't you make the horse walk faster?
Идти навстречу Африке, свободной от бедности. To walk to an Africa free of poverty.
Идти навстречу экономической и политической свободе. To walk towards economic and political freedom.
Каждый может идти по этой дороге? Shouldn't anyone walk on the road?
И он выбрал идти этой дорогой And he chose to walk that road
Сейчас я слишком стар чтобы идти. Now I am too old to walk.
Нет, за ней очень долго идти. No, it'll take too long to walk back to get it.
Им всем было просто трудно идти. They're all having some difficulty walking.
Машина сломалась, поэтому им пришлось идти пешком. The car broke down, so they had to walk.
Двадцать миль - большое расстояние, если идти пешком. Twenty miles is a long distance to walk.
Ты не можешь идти по нему нормально. You can't walk normally on it.
Это совсем недалеко идти пешком от станции. It is only a short walk from the station.
Мужчина наверху видит, а слепой может идти. The man on top can see, the blind man can walk.
Но я стараюсь идти по жизни вот так. But I try to walk through life like this.
Но ты продолжаешь идти, идёшь всё вперёд, неутомимый, бессмертный. Still you walk on, ever onwards, untiring, immortal.
У меня слишком много шрамов, чтобы идти с Богом. I I have too many marks to walk with God.
И единственным способом нормально идти было шагать в ногу. And the only way you can walk comfortably is by getting in step.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !