Exemples d'utilisation de "иду на поклон" en russe

<>
Я иду на поклон за гроши, а между тем, Билл Мастерс снимает сливки? I have to go begging for a pittance, but meanwhile, Bill Masters gets to skim off the top?
Не мог бы ты следить за собой при вызовах на поклон? Would you please watch yourself on the curtain calls?
В один из этих дней я иду на художественную выставку. I am going to visit the art exhibition one of these days.
Даже сам Ромни в итоге пришел на поклон к Трампу, встретившись с избранным президентом через пару недель после выборов, как сообщается, в поисках должности в белом доме. Even Romney himself bowed to Trump in the end, meeting with the president-elect a couple of weeks after the election, reportedly in search of a cabinet position.
Иногда я иду на работу пешком, а иногда еду на велосипеде, потому что я живу очень близко от работы. Sometimes I walk to work, and sometimes I ride my bike, because I live very close to work.
Я иду на грязевое обёртывание? I'm going mudding?
Я иду на частный прием с китайским послом. I'm going to a private reception with the Chinese ambassador.
Я так рада, что иду на свидание с тобой. I am so excited to go on a date with you.
Если увидишь Дэнни, скажи ему, что я возможно не приду на воскресный ужин, потому что иду на свидание. If you see Danny, tell him i might not do Sunday dinner because I'm going on another date.
Такое чувство, будто я иду на экзамен. I feel like I'm about to take an exam, but.
Я даже не догадывался, что иду на свидание. I didn't realize I was going on a date.
Нет, я не иду на вечеринку, потому что у меня может девушка. No, I can't go to the party 'cause I might have a girlfriend.
Я иду на автобус. I have to catch the bus.
Так, что я иду на охоту. So I'm going hunting.
Но сегодня я иду на второе интервью для маркетинговой фирмы. But I do have a second interview for a marketing firm today.
Я иду на охоту! I'm going hunting!
Иду на свидание. Going on a date.
В следующие выходные иду на "Весну священную". I'm going to "Le Sacre du Printemps" next weekend.
Я иду на кухню, приготовлю такой ужин, какого вы не пробовали. Now I go to the kitchen and make a wonderful dinner, like you never had before.
Кладу на место мячик, иду на работу Put away basketball, go to work
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !