Exemples d'utilisation de "иду" en russe avec la traduction "run"
Traductions:
tous3170
go2197
walk394
follow229
run141
be on66
march38
ida20
come with17
autres traductions68
Я иду в президенты, чтобы осуществить программу возрождения экономики.
I am running so as to implement a real program to rebuild the economy.
По опросам я иду ноздря в ноздрю с Регги "Подливкой" Салазаром, и его рекламные ролики выйдут со дня на день.
Polls have me neck-and-neck with Reggie "The Sauce" Salazar, and his ad is set to run any day now.
Я иду в президенты, чтобы очистить госаппарат от коррупции и бюрократического произвола, призвать компетентных и ответственных людей на службу стране.
I am running for president in order to cleanse the state apparatus of corruption and bureaucratic arbitrariness and to summon competent and responsible people into state service.
Там технический этаж, он идет вдоль всего дома.
It's a crawl space that runs under the entire house.
Это технический этаж, он идет вдоль всего дома.
There's a crawl space that runs under the entire house.
Дружище, я нашёл подъездную дорогу, идущую параллельно с шоссе.
Hey, man, I found an access road that runs parallel with the highway.
Потому что ток идет по тесту, а не через светодиоды.
Right, the current wants to run through the play-dough, not through that LED.
Сегодня вечером вы идете на вечеринку Анны в качестве охраны.
You're running security for Anna's big shindig tonight.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité