Exemples d'utilisation de "иждивенец" en russe avec la traduction "dependent"
Установите флажок Охвачено, чтобы указать, что иждивенец охвачен планом льгот, а затем щелкните OK.
Select the Covered check box to indicate that the dependent is covered by the benefit plan, and then click OK.
В качестве членов семьи иностранца в некоторых национальных законах признаются другие иждивенцы или родственники, в том числе иждивенец (который может отличаться, а может и не отличаться от супруга), один из родителей, лицо, находящееся на содержании иностранца, другие близкие родственники или близкие члены семьи.
Some national laws recognize other dependents or relatives as members of the family of an alien, including a dependent (who may or may not be distinguished from a spouse), a parent, a person who is in the alien's charge, other near relatives, or close family members.
Можно настроить список иждивенцев и бенефициаров.
You can maintain a list of dependents and beneficiaries.
Ведение информации для иждивенцев и бенефициаров
Maintain information for dependents and beneficiaries
Расширенные настройки льгот для иждивенцев и бенефициаров
Enhanced benefit setup for dependents and beneficiaries
Ведение информации для иждивенцев и бенефициаров [AX 2012]
Maintain information for dependents and beneficiaries [AX 2012]
Чтобы удалить иждивенца, снимите флажок Охвачено рядом с иждивенцем.
To remove a dependent, clear the Covered check box next to the dependent.
Статус проживания в качестве иждивенца и предупреждение фиктивных браков
Dependent residence status and preventing sham marriages
Выберите льготу, из которой необходимо удалить иждивенца или бенефициара.
Select the benefit to remove the dependent or beneficiary from.
Удаление бенефициаров или иждивенцев из льготы, которая назначена работнику
Remove beneficiaries or dependents from a benefit that is assigned to a worker
Чтобы удалить иждивенца, снимите флажок Охвачено рядом с иждивенцем.
To remove a dependent, clear the Covered check box next to the dependent.
В области Зависимые лица выберите иждивенца, а затем щелкните Правка.
In the Dependents area, select the dependent, and then click Edit.
Чтобы разрешить иждивенцам пользование льготой, установите флажок Разрешить покрытие зависимых.
To allow dependents to be covered under the benefit, select the Allow dependent coverage check box.
Дополнительные сведения см. в разделе Ведение информации для иждивенцев и бенефициаров.
For more information, see Maintain information for dependents and beneficiaries.
Просмотр и изменение льгот для работников и их иждивенцев и бенефициаров.
View and modify benefits for workers and their dependents and beneficiaries.
К 2030 году Китай будет иметь больше пожилых иждивенцев, чем детей.
By 2030, China will have more elderly dependents than children.
К ним относятся экстренные контакты и информация о контактах иждивенцев или бенефициарах.
This includes emergency contacts and information about contacts who are dependents or designated as beneficiaries.
Настройка текущих и будущих льгот, которые могут получить работники, их иждивенцы и бенефициары.
Set up current and future benefits that workers and their dependents and beneficiaries can receive.
Дополнительные сведения о добавлении бенефициаров см. в разделе Ведение информации для иждивенцев и бенефициаров.
For more information about how to add beneficiaries, see Maintain information for dependents and beneficiaries.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité