Exemples d'utilisation de "избыточно" en russe avec la traduction "excessively"
Traductions:
tous573
excess231
excessive168
surplus107
redundant44
excessively5
superfluous5
exuberant1
autres traductions12
Если же, напротив, частные долги избыточно национализируются, развивающиеся страны ожидает мрачное будущее:
If, instead, private debts are excessively socialized, the advanced economies will face a grim future:
Между тем банки, домашние хозяйства и предприятия малого и среднего размера все еще избыточно финансируются за счет кредитов, и им требуется время, чтобы выплатить свои долги.
Meanwhile, banks, households, and small and medium-size enterprises are still excessively leveraged, and need time to pay down their debts.
Если же, напротив, частные долги избыточно национализируются, развивающиеся страны ожидает мрачное будущее: серьёзные проблемы надёжности их государственных, частных и внешних долгов наряду с унылыми перспективами экономического роста.
If, instead, private debts are excessively socialized, the advanced economies will face a grim future: serious sustainability problems with their public, private, and foreign debt, together with crippled prospects for economic growth.
В-третьих, подобная нежелательная смесь избыточно мягкой бюджетной политики с жёсткой монетарной политикой приведёт к ужесточению финансовых условий, а это вредно для доходов «синих воротничков» и для перспектив занятости.
Third, this undesirable policy mix of excessively loose fiscal policy and tight monetary policy will tighten financial conditions, hurting blue-collar workers’ incomes and employment prospects.
Когда только члены команды займут свои места, им придётся определить, как именно заставить план Трампа работать на благо экономики, которая – по необходимости, а не по собственному выбору – избыточно зависима от нетрадиционной монетарной политики.
Once the team is in place, its members will need to figure out how to make Trump’s plans work for an economy that has – by necessity, not choice – been excessively reliant on unconventional monetary policies.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité