Exemples d'utilisation de "известен" en russe
Traductions:
tous3508
known2733
famous315
prominent114
notorious90
renowned65
notable26
popular22
reputed9
noted for5
featured3
wellknown3
big name2
big-name1
autres traductions120
Но несколько фондов-«стервятников», – среди которых наиболее печально известен хедж-фонд Elliott Management, возглавляемый миллиардером Полом Е. Сингером – видели в бедствиях Аргентины возможность получения огромных прибылей за счет аргентинского народа.
But a few “vulture” funds – most notoriously the hedge fund Elliott Management, headed by the billionaire Paul E. Singer – saw Argentina’s travails as an opportunity to make huge profits at the expense of the Argentine people.
Источник роста производительности в США известен.
Where America's productivity growth is coming from is clear.
Итак, голубушка, вам известен наш маленький секрет.
So, my dear, you've discovered our little secret.
Кемерон Александр хорошо известен на Венис Бич.
Cameron Alexander, well, he's a Venice Beach landmark.
Результат известен: загадку вы либо решаете, либо нет.
You know the feedback, whether you're solving the puzzles or not.
Шерлок, конечно же, известен своей наблюдательностью и дедукцией.
Sherlock, of course, is celebrated for his powers of deduction and observation.
Сегодня "Закон октав" Ньюлэндса известен как "Периодический закон".
"Today we know Newlands" law of octaves as the law of periodicity.
Запах известен тем, что люди воспринимают его по-разному.
Smell has this reputation of being somewhat different for each person.
Ну, он очень известен в мире технического персонала театра.
Oh, he is very big in the world of stage crew.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité