Exemples d'utilisation de "извлечены" en russe avec la traduction "remove"

<>
Некоторые профессиональные организации подчеркивают необходимость получения согласия пациента даже в том случае, когда ткани уже были извлечены из его тела. Certain professional organizations are emphasizing the need to obtain patient consent even if tissue has already been removed from a patient's body.
В этом случае, в конце шунтирования, вы увидите стволовые клетки пацинта ,которые были извлечены в начале процедуры, введеные прямо в сердце пациента. In this case, at the end of the bypass operation, you're going to see the stem cells from the patient that were removed at the beginning of the procedure being injected directly into the heart of the patient.
В неканоническом Евангелии от Петра первого или второго века н.э., в частности, описывается (21-й стих), как после смерти Иисуса из его рук были извлечены гвозди. The Gospel of Peter, a non-canonical gospel from the first or second century CE, specifically describes in verse 21 how after Jesus had died, the nails were removed from his hands.
Если аккумуляторы не извлечены до дробления, то из них высвободятся каустические вещества; они также могут стать причиной электрических замыканий и пожара, который повлечет за собой собственные выбросы токсичных веществ. If batteries have not been removed before shredding, they will release caustic substances, and may cause electrical short circuits and fire, which may give rise to its own releases of toxic emissions.
На совещании Постоянного комитета по уничтожению запасов 2 июня 2008 года Турция сообщила, что, хотя были извлечены и уничтожены взрыватели всех накопленных противопехотных мин, процесс уничтожения не удалось бы завершить к предельному сроку. At the 2 June 2008 meeting of the Standing Committee on Stockpile Destruction, Turkey reported that although the fuses of all stockpiled anti-personnel mines were removed and destroyed, the destruction process could not be completed by the deadline.
Решение 3. Извлеките жесткий диск Solution 3: Remove the hard drive
Извлеките жесткий диск из системы. Remove the hard drive from the system.
Мы извлечём Вас из автомобиля. We'll remove you out of the car.
Я извлёк орудие убийства, детектив. I removed the murder weapon, Detective.
Если батарейка протекает, извлеките все батарейки. If a battery leaks, remove all batteries.
Если токен уже вставлен, извлеките его. If your Security Key is already inserted, remove it.
Лоток Xbox 360 открыт, диск извлечен. The Xbox 360 disc tray is opened and a disc removed.
Как извлечь жесткий диск из консоли. Find out how to remove a console’s hard drive.
О том, как извлечь жесткий диск. Learn how to remove the hard drive.
Извлеките USB-устройство флэш-памяти из консоли. Remove the USB flash drive from your console.
Мы извлекли замедляющие стержни и возобновили реакцию. We removed the control rods to reinitiate the reaction.
все IP-адреса, извлеченные из этих страниц. Any IP addresses pre-fetched from those pages are removed.
Наступило время извлечь ребёнка и провести операцию. Now's the time to remove the baby and undergo the operation.
Не пытайтесь открыть смартфон, чтобы извлечь аккумулятор. Do not attempt to open your phone to remove the battery.
Два выстрела в голову, жёсткий диск извлечён. Two shots in the head and his data storage unit had been removed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !