Exemples d'utilisation de "изменением климата" en russe

<>
Финансирование борьбы с изменением климата Financing the Fight Against Climate Change
Понижательный тренд пиковых значений в определенной степени нейтрализуется постепенным увеличением концентрации фонового озона и может также компенсироваться изменением климата, что увеличивает вероятность жаркого лета с высокой концентрацией озона. The declining trend of the peak values is to some extent counterbalanced by the gradual rise in background ozone and may also be counteracted by climatic change giving higher risks of hot and ozone-rich summers.
Реальное положение вещей с изменением климата Climate Change Realism
С учетом возможных весьма значительных материальных и нематериальных потерь в связи с изменением климата, и в частности крайне тревожных последствий превышения пороговых уровней и резкого изменения климата, бездействие и продолжение обычного хода деятельности являются неприемлемыми подходами. In view of the potential very substantial monetary and non-monetary costs of climatic change, particularly the very worrisome consequences of “tipping points”/abrupt climatic changes, inaction and business-as-usual approaches were not viable options.
Лучший способ борьбы с изменением климата A Better Way to Fight Climate Change
В этом законе приводится описание содержания программ мониторинга, которые предусматривают наблюдение за " степенью загрязнения воздуха, вод и почвы, флорой и фауной, изменением климата, ионизирующим и неионизирующим излучением, шумом и вибрациями, а так контроль за выполнением обязательств, указываемых в международных договорах и конвенциях ". The Law describes the content of the monitoring programmes, which include “the degree of pollution of air, water and soil, flora and fauna, climatic changes, ionizing and non-ionizing radiations, noise and vibrations, as well as the observance of the obligations as stipulated by international treaties and conventions”.
На передовой борьбы с изменением климата From the Front Lines of Climate Change
Его новейшие фантазии связаны с изменением климата. The latest fantasy involves climate change.
Выгоды для Здоровья в Борьбе с Изменением Климата The Health Benefits of Fighting Climate Change
Финансирование борьбы с изменением климата: инвестиции в завтрашний день Financing the response to climate change: investing in tomorrow
Сейчас самое время инвестировать в борьбу с изменением климата. The time to invest in the fight against climate change is now.
Данная ситуация усугубляется еще одним немаловажным фактором – изменением климата. The situation is exacerbated by another basic constraint: climate change.
В противном случае, борьба с изменением климата станет еще труднее. If we don’t, climate change will be even more difficult to combat.
Этот год имеет важное значение в борьбе с изменением климата. This year is an important one in the fight against climate change.
Не все угрозы, связанные с изменением климата, мы можем предвидеть. There will also be threats from climate change that we can’t foresee.
Никаких серебряных пуль для борьбы с изменением климата пока не найдено. No silver bullet for climate change has yet been found.
Как мне кажется, так произошло и в случае с изменением климата. And I think this is what we've done with climate change.
Но большинство проблем, связанных с изменением климата, далеко не так ясны. But most issues concerning climate change are not so clear.
У Европы есть устоявшаяся репутация лидера в борьбе с изменением климата. Europe has a strong tradition as a leader in the fight against climate change.
В реальности, действия Китая по борьбе с изменением климата действительно впечатляют. On the ground, Chinese actions to address climate change are impressive.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !