Exemples d'utilisation de "изменил" en russe

<>
Я изменил разметку своего сайта. I've changed my website's layout.
Почему он изменил свои планы? Why did he change his plans?
Конец Холодной Войны все изменил. The Cold War's end changed everything.
Пользователь изменил настройки конфиденциальности публикации User changes the privacy for an individual post
Браун решительно изменил эту репутацию. Brown decisively changed that reputation.
Он изменил способ ведения войны. He changed the way the Picts fought.
"Скорпион" полностью изменил мою жизнь. Scorpio totally changed my life.
Он изменил фамилию - Кейд Ламберт. He changed his last name - Cade Lambert.
Этот человек изменил мою жизнь. This man changed my life.
И я изменил постановку задачи. I changed the problem.
Кто-то изменил ваш пароль Someone changed your password
Бюджет, созданный Обамой, не изменил этого. Obama's projected budgets do not change that.
если пользователь изменил настройки конфиденциальности публикации; A user changes the privacy for an individual post
Но он действительно изменил несколько вещей. But it did change a few things.
В конечном итоге, Чернобыль изменил мир. Ultimately, Chernobyl changed the world.
Позвонил ваш отец и изменил заказ. Your father called and changed the order.
Перебронировал мой самолёт, изменил моё место. Overbooking my flight, changing my seat.
Этот звонок навсегда изменил мою жизнь. And with that call, my life would change forever.
Он изменил наш взгляд на физический мир. It changed our view of the physical world.
План по модернизации полностью изменил характер страны. The modernisation plan has completely changed the character of the country.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !