Exemples d'utilisation de "изменили" en russe avec la traduction "change"
Вы изменили имя или предпочитаемое обращение.
You changed your name or how you want to be addressed.
Картину изменили не женщины, находящиеся на вершине.
It is not the women at the top who have changed the scene.
Вы изменили отношение синхронизации не на своем компьютере.
You changed the sync relationship on a computer other than your own.
Чтобы скрыть форму, мы несколько изменили соотношение сторон.
Now to conceal the shape, we changed the aspect ratio a little bit.
Мы изменили начертание шрифта сразу во всей презентации.
So, we have changed the Font Style everywhere, just as we wanted.
Вы только изменили имена и сделали Бронко трансом.
All you did was change the character names and turn Bronco into a tranny.
И технологии изменили даже наше отношение к Богу.
And technology has even changed our relationship to God.
Мы изменили текст и написали "Это знаменитый дом Будвайзер.
So we changed that and put, "This is the famous Budweiser house.
Деформированы от разбухания, и изменили цвет от действия бактерий.
Distorted from bloating, and the color change is from bacterial activity.
Мы создали вентилируемые боковые панели и изменили макет чипа.
We vented the side panels and changed the chip layout.
Мы изменили маршрут и увеличили охрану вокруг здания суда.
We changed the transport route and increased security around the courthouse.
Короче говоря, технологии, Интернет, они изменили наш образ жизни.
In short, technology, the internet, they have changed our lifestyle.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité