Exemples d'utilisation de "изменилось" en russe
Мое мнение относительно ваших нижних областей не изменилось.
My opinion regarding your nether regions still obtains.
Но что на самом деле изменилось - это акцентирование.
What actually happened was the impulses were reduced.
В течение года все изменилось, особенно в Германии.
Within a year, everything looked different, especially in Germany.
После этого направление изменилось, инфляция довольно устойчиво падала.
Afterwards, the trend was reversed, and inflation declined fairly steadily.
Ничего не изменилось до момента моего постулпения в колледж.
And that was true until I got to college.
Направление его движения изменилось и он "влетел" прямо в столб.
Knocking him off-course and into the light pole.
Ну, скорее он переубедил меня, но оно на самом деле изменилось.
Well, he's brought me round, more like, but yes.
Однако кое-что изменилось со времён формирования этих идей о еде.
But there's some things that have been going on since this idea of food was established.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité