Exemples d'utilisation de "изменяя" en russe avec la traduction "modify"

<>
Чтобы добавить или удалить записи, не изменяя другие существующие значения, используйте следующий синтаксис: To add or remove entries without modifying other existing values, use the following syntax:
Имея регулярный несанкционированный доступ к анкетным данным, Глотов и его сообщники воровали, изменяя информацию об агентах платежных систем. Having regular unauthorized access to personal data, Glotov and his accomplices committed theft by modifying the information of the payment system agents.
Для эффективного удовлетворения этих потребностей МАГАТЭ необходимо также постоянно адаптироваться, предпринимая или изменяя свои программы работы в ответ на требования своих государств-членов. To meet these needs effectively, the IAEA must also constantly adapt, initiating or modifying its programme of work to respond to the demands of its member States.
Возвращаясь к теме оговорок к договорам он говорит, что цель Комиссии состоит в оказании помощи государствам в заполнении пробелов и разъяснении двусмысленностей в режиме, установленном Венскими конвенциями 1969, 1978 и 1986 годов, не изменяя этот режим и не нанося ущерба его единству и целостности. Turning to the topic of reservations to treaties, he said that the Commission's objective was to assist States to fill gaps and clarify ambiguities in the regime established by the Vienna Conventions of 1969, 1978 and 1986, without modifying that regime or impairing its unity and integrity.
Создание или изменение счета поставщика Create or modify a vendor account
Изменение запроса предложения [AX 2012] Modify a request for quotation [AX 2012]
Изменение шаблона предложения по проекту Modify a project quotation template
Создание или изменение входящей загрузки Create or modify an inbound load
Изменение этапа проекта [AX 2012] Modify a project stage [AX 2012]
Просмотр или изменение правила журнала View or modify a journal rule
Отобразятся типы действий Изменение должностей. Action types of Modify positions are displayed.
Изменение назначения на должность работника Modify a worker’s position assignment
Изменение отношений отчетности для должности Modify the reporting relationships for a position
Изменение номеров продуктов [AX 2012] Modify product numbers [AX 2012]
Создание и изменение организационной иерархии Create or modify an organization hierarchy
Изменение табеля учета рабочего времени Modify a timesheet
Изменение спецификации обслуживания [AX 2012] Modify a Service BOM [AX 2012]
Создание или изменение исходящей загрузки Create or modify an outbound load
Возможность открытия и изменения сделок Ability to open and modify trades
Время публикации и последнего изменения Published and modified times
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !