Exemples d'utilisation de "измерительный резервуар" en russe
Так, это радиатор, это измерительный стержень, это.
Okay, there's the radiator, uh, there's the dipstick, - there's.
Напомним, 18 июля в связи с обстрелом Лисичанского НПЗ сгорел резервуар для хранения нефти и разрушены здания двух складов.
To recap, on July 18, two oil storage tanks were burnt down and two storage buildings were destroyed in connection with the shelling of the Lisichansky oil refinery plant.
Во-вторых, стоимость страховой премии - за завышенный, в основном долларовый резервуар валютных резервов Китая - была увеличена политическим риском.
Second, the costs of the insurance premium - the outsize, largely dollar-denominated reservoir of China's foreign-exchange reserves - have been magnified by political risk.
Выберите измерительный прибор, который требуется удалить, и щелкните Удалить.
Select the meter that you want to delete, and then click Delete.
Их тропические леса - огромный резервуар биоразнообразия, к тому же леса являются крупнейшими поглотителями углерода, сокращая уровень CO2 в атмосфере.
Their rainforests are a vast storehouse of biodiversity, and forests are major carbon sinks, reducing the level of CO2 in the atmosphere.
Во избежание потери данных можно деактивировать измерительный прибор и заменить его новым.
To avoid losing the data, you can deactivate a meter and replace it with a new one.
Мы с Рейганом, тем не менее, смогли создать резервуар конструктивного духа через взаимные контакты и взаимодействие лицом к лицу.
Reagan and I were nonetheless able to create a reservoir of constructive spirit through constant outreach and face-to-face interaction.
Удалить измерительный прибор можно, только если для него нет записанных показаний, или если ранее записанные показания удалены.
You can delete a meter only if no readings have been recorded for it, or if you have deleted previously recorded readings.
Установите флажок Активный, чтобы активировать измерительный прибор, а затем выберите тип измерительного прибора.
Select the Active check box to activate the meter, and then select the meter type.
В вашем рекламном проспекте не было ничего про то, что надо делить резервуар с кем - то еще.
There was nothing in your literature about sharing a tank.
Активировать или деактивировать измерительный прибор можно в любое время.
You can activate or deactivate a meter at any time.
Выберите вещество, для которого создается измерительный прибор, и введите описание.
Select the substance for which you are creating the meter and enter a description.
Я извлеку воздух из верхнего отверстия и перевернув трубку, погружаю её в этот резервуар, убрав свой палец с погруженного в воду отверстия.
I shall suck out the air from the upper opening and inverting the tube, immerse it in this tank, removing my finger from the submerged opening.
Выберите Проверка, если измерительный прибор используется для целей аудита, а не непосредственно для отчетности.
Select Verification if you are using the meter for auditing purposes and not directly for reporting.
Однако вскоре он обнаружил, что западные материальные блага и ценности начали заполонять Восток и загрязнять этот резервуар.
What he discovered, however, was that Western material goods and values were flooding the East and polluting that reservoir.
Измерительный прибор должен быть откалиброван с использованием лабораторного метода.
The measuring instrument must be calibrated against the laboratory method.
Благодаря разделяющей мембране топливо не будет выбрасываться в воздух ? через капилляры в нижней части материала оно будет попадать с борный резервуар и использоваться по требованию в существующей инфраструктуре энергоснабжения.
Separated by the membrane, the fuel would not be vented to the air but instead would wick out through the bottom of the material into a collector tank for use on demand in our existing energy-supply infrastructure.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité