Exemples d'utilisation de "изображениями" en russe

<>
Год спустя, в марте 1999 года, был открыт первый аудиовизуальный web-сайт Организации Объединенных Наций, включавший в себя программы Организации Объединенных Наций в виде радиоочерков, иллюстрируемых фотографиями и другими графическими изображениями, а также аудио- и видеоклипы. One year later, in March 1999, the first United Nations audio-visual web site was launched, including United Nations radio feature programmes illustrated by photographs and other graphics, as well as audio and video clips.
Некоторым давали посмотреть хранитель экрана с изображениями различных денежных деноминаций. Another group saw a screensaver with various denominations of money.
Брошюры с красочными обложками и изображениями грудастых женщин из СС, пытающих сильных мужчин. Booklets with colorful covers and illustrations of busty SS women torturing tough men.
и камера может врать. И становится очень просто говорить неправду, используя массированную бомбардировку изображениями. And the camera can lie, and it makes it very, very easy with the mass bombardment of imagery to tell untruths.
и то же самое с изображениями ребёнка Дианы и Доди. Это другая инсталляция в галерее. And similarly with the Di-Dodian baby imagery - this is another art gallery installation.
Для переключения между изображениями YotaCover на всегда включенном экране проведите по экрану влево или вправо, когда изображение YotaCover активно. To toggle between your YotaCovers, on the always-on display, swipe left or right when YotaCover is on.
В настоящее время он руководит Dragon TV, ведущей станцией Шанхая, и рекламные объявления с его изображениями свисают с небоскребов города. Today, he runs Dragon TV, Shanghai's leading station, and advertisements featuring him hang from the city's skyscrapers.
Рядом с пунктом Как я могу управлять настройками меток, сделанных другими пользователями, и рекомендациями меток? нажмите Кто видит рекомендации меток, когда загружаются фото с изображениями людей, похожих на вас?. Next to How can I manage tags people add and tagging suggestions?, click Who sees tag suggestions when photos that look like you are uploaded?
Цель проекта – создать эффект присутствия, который должен усиливается по мере того, как с каждым годом будет увеличиваться количество билбордов, инсталляций, помещаемых на уровне земли, экранов со всплывающими изображениями, уличных представлений и спектаклей. The goal is to develop Art Square as an immersive experience, one that grows to involve more billboards, more ground level installations, more pop-up galleries, more performance art every year.
В связи с этими 18 делами было проведено 39 судебно-медицинских экспертиз, связанных в основном с расследованием на месте преступления, анализом взрывчатых веществ, исследованием отпечатков пальцев, баллистическими экспертизами, ДНК-анализом, исследованием пятен крови, работой с цифровыми изображениями, сейсмологическими анализами и судебно-биологическими экспертизами. For these 18 cases, 39 forensic investigation projects were initiated, mostly related to crime-scene investigations, explosives analysis, fingerprint research, ballistic examinations, DNA profiling, bloodstain research, digital imaging, seismological analyses and forensic biological examinations.
В ходе работы с всемирно известными художниками-иллюстраторами и аналитиками Йеном Скоттом (Ian G Scott) и Йеном Фишером (Ian Fisher) мы обнаружили удивительное стилистическое сходство крестов, обнаруженных в Исландии, с изображениями эпохи раннего средневековья, что на западе Шотландского высокогорья и на шотландских островах. Working with world-leading Edinburgh illustrators and analysts Ian G Scott and Ian Fisher, we found striking stylistic similarities in Iceland with the early medieval sculpture of the western Highlands and islands of Scotland.
Важность применения современной технологии и наборов цифровых данных в процессе устойчивого управления экосистемами засушливых районов особенно очевидна при использовании дистанционного зондирования с полученными со спутников изображениями, при использовании Глобальной системы местоопределения (ГСМ) и Географической информационной системы (ГИС) для улучшения управления засушливыми районами и практики планирования в этих районах. The importance of modern technology and digital datasets in the sustainable management of dryland ecosystems is particularly apparent in the use of remote sensing with satellite imagery: the use of the Global Positioning System (GPS) and the Geographic Information System (GIS) to enhance dryland management and planning.
7 марта 2007 года в городе Одесса были задержаны местные жители Литовченко, Бреденко и Мельник, которые 18 февраля 2007 году по предварительному сговору совершили акты вандализма, осквернив изображениями свастики могильные плиты и памятники на Третьем еврейском кладбище, памятники жертвам Холокоста по улице Прохоровской и в районе третьей станции Люстдорфской дороги, а также мемориальную доску по улице Ришельевской, 44, в городе Одесса. On 7 March 2007, Litovchenko, Bredenko and Melnik, local residents of Odessa, were arrested for conspiracy to commit vandalism on 18 February 2007, involving the desecration with swastikas of tombstones and monuments in the Third Jewish Cemetery, monuments to holocaust victims on Prokhorovskaya street and in the neighbourhood of the third stop on the Lustdorf road, as well as a memorial plaque at 44, Richelieu street in Odessa.
В настоящее время ФАО выполняет глобальную оценку лесных ресурсов за 2000 год под названием " ОЛР-2000 ", которая опирается на применение дистанционного зондирования по многим компонентам, начиная от картирования почвенно-растительного покрова с низким разрешением в глобальных масштабах и кончая спутниковыми изображениями с высоким и очень высоким разрешением, позволяющими полу-чить множественную информацию по результатам съемок глобальных и региональных изменений в лесо- и землепользовании. FAO is currently executing the global forest resource assessment for the year 2000, FRA 2000, which relies on the use of remote sensing for many of its components, ranging from coarse resolution global coverage for land cover mapping to high- and very high-resolution multi-data satellite imagery for surveying global and regional forest and land cover changes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !