Exemples d'utilisation de "изобрел" en russe avec la traduction "invent"

<>
Граф Сендвич не изобрел сендвич. The Earl of Sandwich didn't invent the sandwich.
И он изобрел корабельный контейнер. And he invented the shipping container.
Боб Марли не изобрел растафарианство. Bob Marley did not invent Rastafarians.
Я такую крутую штуку изобрел. I invented something groovy.
Знаете, он изобрел бифокальные очки. You know he invented the bifocal.
На самом деле он изобрел тост. He actually invented the toasty.
И он изобрел бесплатную солнечную лампу. So he invented a cost-free solar lamp.
Именно поэтому бог изобрел автострахование, верно? That's why god invented car insurance, right?
Ну, Томас Эдисон изобрел прерыватель в 1879. Well, Thomas Edison invented the circuit breaker in 1879.
Альфред Нобель сделал величайшее открытие — изобрел динамит. Alfred Nobel made his greatest discovery when he invented dynamite.
Он изобрел эту машину для заточки ножей. He invented this knife-sharpening machine.
Рик Уоррен не изобрел этот умный ход. Now Rick Warren didn't invent this clever move.
Короче, я изобрел один новенький тоннельный диод. Long story short, I invented a new tunnel diode.
В честь Генриха Кристиана Фанка, который изобрел диско. Named after Heinrich Christian Funck, who also invented disco dancing.
К своим 30 Никола Тесла изобрел асинхронный двигатель. By the time Nicola Tesla was 30, he'd already invented the induction motor.
Однако такого рынка пока еще никто не изобрел. But that is a market that no one has yet invented.
Я практически изобрел использование лабораторного имущества для соблазнения женщин. I practically invented using fancy lab equipment to seduce women.
Тут написано, что его прапрадед изобрел сменные мешки для пылесоса. Oh, says here his great-grandfather invented the dustless vacuum bag.
Он почти случайно изобрел фундаментальный подход к созданию составных изображений. Almost by accident, he had invented a fundamental approach to compositing.
Джеймс Ватт, фактически, не изобрел паровой двигатель, он только усовершенствовал его. James Watt didn't actually invent the steam engine, he just refined it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !