Exemples d'utilisation de "израильтянином" en russe
Но я хотел бы также, чтобы все присутствующие здесь хотя бы на мгновение представили- представили себе, что значит быть израильтянином.
But I would also like everyone here, for one moment, to imagine — to imagine what it is like to be an Israeli.
Самые мудрые слова о второй войне в Газе, возможно, были сказаны одним израильтянином, живущим в кибуце недалеко от границы с Газой.
The wisest words on the Second Gaza War may have come from an Israeli living in a kibbutz near the Gaza border.
Израильтяне против Вениамина, вы хотите сказать.
The Israelites casting out the Benjamites, you mean.
Израильтяне привыкли к обвинениям общего характера.
Israelis have become used to blanket accusations.
Знаете, что слово "израильтянин" значит на их собственном языке?
Do you know what "Israelite" means in their own language?
Как сказал Вилдерс: израильтяне «ведут нашу борьбу.
As Wilders put it, the Israelis “are fighting our fight.
У технические экспертов есть также исследования из истории Библии по исходу израильтян из Египта.
Engineering experts have also examined the Bible story of the Israelites' exodus from Egypt.
Что, спрашивают израильтяне, сделали бы другие страны?
What, Israelis ask, would other countries do?
В Библии, объясняется, как Израильтяне попали из Египта, где они были рабами, в Землю Обетованную.
In the Bible, it explains how the Israelites got from Egypt, where they'd been slaves, to the Promised Land.
Но израильтяне не признают такой политической логики.
But Israelis do not accept this political logic.
Если это возможно для астронавтов чтобы выжить на морских водорослях, могли ли Израильтяне сделать то же самое?
If it's possible for astronauts to survive on algae, could the Israelites have done the same?
Сегодняшние израильтяне, похоже, не расположены верить в чудеса.
Today's Israelis do not seem to believe in miracles.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité