Exemples d'utilisation de "из-под" en russe avec la traduction "out of"
Другой сценарий - выход из-под контроля дефицита бюджета.
The other scenario is that US budget deficits continue to run out of control.
Более половины территории Йемена выходит из-под контроля правительства.
More than half of Yemen's territory is falling out of government control.
Далее, я сконструировал наглазники из старой коробки из-под хлопьев.
Next, I constructed blinders out of an old cereal box.
Вы праздновали там, и, возможно, вещи выходили из-под контроля.
You were partying down there, and maybe things got out of hand.
Вода с температурой примерно 350°С выходит из-под Земли.
Six hundred degree F water coming out of the Earth.
Итак, наши государственные лидеры и чиновники вышли из-под контроля.
So, basically we have public leaders, public officials who are out of control;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité