Exemples d'utilisation de "имеем" en russe avec la traduction "have"

<>
Мы имеем право здесь быть! We have a right to be here!
Та, схематика, что мы имеем. The schematics we have.
А что мы имеем взамен? What do we have nowadays?
Мы имеем ту же способность. So, we have this ability as well.
Итак, мы имеем биологию надёжности. So we have a biology of trustworthiness.
Разве мы имеем право пользоваться этим? What right do we have to take advantage of this?
Мы имеем полное право быть здесь. We have every right to be here.
Мы имеем право друг на друга. We have a right on each other.
Мы имеем виды на Аравию, Драйден? Have we any ambition in Arabia, Dryden?
Я думаю, мы все имеем представление. I think we all have a pretty good idea.
Мы имеем пару отпечатков пальцев больше. We have a couple fingertip surfaces that are larger.
Мы понятия не имеем о механизме. We have no idea the mechanism.
Мы ничего не имеем против Хамаса; We have nothing against Hamas;
Главное, имеем ли мы право него. Mainly, if we have the right to salvage.
Мы имеем право жить где пожелаем. We have the right to live where we please.
Мы не имеем никакого письменного подтверждения. We have no written record.
В основе мы имеем цепь элементов. So basically you have a chain of elements.
И как результат мы имеем заболевания. And the result of it is, we have diseases.
Мы имеем богатую историю и древнюю культуру. We have a rich history and ancient cultures.
И мы теперь имеем этаких "вечных юношей"; So we have the perpetual adolescent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !